|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Àá¾ð 1Àå 5Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ´Â µè°í ÇнÄÀÌ ´õÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸íöÇÑ ÀÚ´Â Áö·«À» ¾òÀ» °ÍÀ̶ó | 
	
	
		|  KJV | 
		A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: | 
	
	
		|  NIV | 
		let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-- | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ÀÌ °¡¸£Ä§À» µé¾î ÇнÄÀÌ ´õÇØÁö°í ½½±â·Î¿î »ç¶÷Àº ³²À» À̲ø ÈûÀ» ¾ò¾î | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ÀÌ °¡¸£Ä§À» µé¾î ÇнÄÀÌ ´õÇØÁö°í, ½½±â·Î¿î »ç¶÷Àº ³²À» À̲ø ÈûÀ» ¾ò¾î | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		laat die wyse luister, dan sal hy insig vermeerder, en die verstandige sal verstandige gedagtes verkry, | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬®¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬å¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ë¬Ö ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú ¬Þ¬ì¬Õ¬ì¬â ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä, | 
	
	
		|  Dan | 
		den vise h©ªre og ©ªge sin Viden, den forstandige vinde sig Levekunst; | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Der Weise wird  (O. m?ge)   h?ren und an Kenntnis zunehmen, und der Verst?ndige wird  (O. m?ge)   sich weisen Rat  (Eig. Steuerungen, d. h. Verhaltensregeln, weise Lenkung)   erwerben; | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Der Weise wird  (O. m?ge)  h?ren und an Kenntnis zunehmen, und der Verst?ndige wird  (O. m?ge)  sich weisen Rat  (Eig. Steuerungen, dh. Verhaltensregeln, weise Lenkung)  erwerben; | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Wer weise ist, der h?ret zu und bessert sich; und wer verst?ndig ist, der l?©¬t ihm raten, | 
	
	
		|  GerSch | 
		Wer weise ist, h?rt darauf und vermehrt seine Kenntnisse, und wer verst?ndig ist, eignet sich Fertigkeiten an, | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ï ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ã¥å¥é¥í¥å¥é ¥ò¥ï¥õ¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ç¥ì¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ç¥ì¥ç¥í ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ç¥ò¥å¥ø? | 
	
	
		|  ACV | 
		that the wise man may hear, and increase in learning, and that the man of understanding may attain to sound counsels, | 
	
	
		|  AKJV | 
		A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels: | 
	
	
		|  ASV | 
		That the wise man may hear, and increase in learning; And that the man of understanding may attain unto sound counsels: | 
	
	
		|  BBE | 
		(The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:) | 
	
	
		|  DRC | 
		A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments. | 
	
	
		|  Darby | 
		He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels: | 
	
	
		|  ESV | 
		Let the wise hear and  (ch. 9:9) increase in learning,and the one who understands obtain guidance, | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		A wise man shall heare and increase in learning, and a man of vnderstanding shall attayne vnto wise counsels, | 
	
	
		|  GodsWord | 
		a wise person will listen and continue to learn, and an understanding person will gain direction-- | 
	
	
		|  HNV | 
		that the wise man may hear, and increase in learning;that the man of understanding may attain to sound counsel: | 
	
	
		|  JPS | 
		That the wise man may hear, and increase in learning, and the man of understanding may attain unto wise counsels; | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		If the wise will hear [them], doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel: | 
	
	
		|  LITV | 
		The wise hears and increases learning, and the understanding ones gets wise counsel, | 
	
	
		|  MKJV | 
		the wise hears and increases learning; and understanding ones gets wisdom; | 
	
	
		|  RNKJV | 
		A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: | 
	
	
		|  RWebster | 
		A wise  man will hear , and will increase  learning ; and a man of understanding  shall attain  to wise counsels : | 
	
	
		|  Rotherham | 
		A wise man, will hear, and will increase learning, and a, discreet man, wise counsels, will acquire, | 
	
	
		|  UKJV | 
		A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: | 
	
	
		|  WEB | 
		that the wise man may hear, and increase in learning;that the man of understanding may attain to sound counsel: | 
	
	
		|  Webster | 
		A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels: | 
	
	
		|  YLT | 
		(The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.) | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion,   Kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn, | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ó¥ø¥í¥ä¥å  ¥ã¥á¥ñ  ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á?  ¥ò¥ï¥õ¥ï?  ¥ò¥ï¥õ¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï?  ¥å¥ò¥ó¥á¥é  ¥ï  ¥ä¥å  ¥í¥ï¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ç¥ò¥é¥í  ¥ê¥ó¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é  |