| ¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 40Àå 34Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±¸¸§ÀÌ È¸¸·¿¡ µ¤ÀÌ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼º¸·¿¡ Ãæ¸¸ÇϸŠ|
| KJV |
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| NIV |
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±× ¶§ ±¸¸§ÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷À» µ¤°í, ¾ßÈÑÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼º¸·¿¡ °¡µæ á´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±× ¶§ ±¸¸§ÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷À» µ¤°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¼º¸·¿¡ °¡µæÃ¡´Ù. |
| Afr1953 |
Toe het die wolk die tent van samekoms oordek, en die heerlikheid van die HERE het die tabernakel vervul, |
| BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬¡¬´¬¡ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ. |
| Dan |
Da d©¡kkede Skyen ?benbaringsteltet, og HERRENs Herlighed fyldte Boligen; |
| GerElb1871 |
Und die Wolke bedeckte das Zelt der Zusammenkunft, und die Herrlichkeit Jehovas erf?llte die Wohnung. |
| GerElb1905 |
Und die Wolke bedeckte das Zelt der Zusammenkunft, und die Herrlichkeit Jehovas erf?llte die Wohnung. |
| GerLut1545 |
Da bedeckte eine Wolke die H?tte des Stifts, und die HERRLIchkeit des HERRN f?llete die Wohnung. |
| GerSch |
Da bedeckte die Wolke die Stiftsh?tte, und die Herrlichkeit des HERRN erf?llte die Wohnung. |
| UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥í ¥ç ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥î¥á ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í. |
| ACV |
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of LORD filled the tabernacle. |
| AKJV |
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| ASV |
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. |
| BBE |
Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord; |
| DRC |
The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it. |
| Darby |
And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. |
| ESV |
The Glory of the LordThen (See ch. 13:21) the cloud covered the tent of meeting, and (ch. 29:43; Lev. 16:2; Num. 9:15; [1 Kgs. 8:10, 11; 2 Chr. 5:13, 14; 7:2; Isa. 6:4; Hag. 2:7, 9; Rev. 15:8]) the glory of the Lord filled the tabernacle. |
| Geneva1599 |
Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle. |
| GodsWord |
Then the [column of] smoke covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tent. |
| HNV |
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| JPS |
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| Jubilee2000 |
Then a cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| LITV |
And the cloud covered the tabernacle of the congregation; and the glory of Jehovah filled the tabernacle. |
| MKJV |
And the cloud covered the tabernacle of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| RNKJV |
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of ???? filled the tabernacle. |
| RWebster |
Then a cloud covered the tent of the congregation , and the glory of the LORD filled the tabernacle . |
| Rotherham |
Then did the cloud cover the tent of meeting,?and, the glory of Yahweh, filled the habitation; |
| UKJV |
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| WEB |
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. |
| Webster |
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| YLT |
And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle; |
| Esperanto |
Kaj nubo kovris la tabernaklon de kunveno, kaj la majesto de la Eternulo plenigis la tabernaklon. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥í ¥ç ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥ç ¥ç ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç |