| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 5Àå 23Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×´Â »ï¹éÀ°½Ê¿À ¼¼¸¦ »ì¾Ò´õ¶ó |
| KJV |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| NIV |
Altogether, Enoch lived 365 years. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¿¡³ìÀº ¸ðµÎ »ï¹é À°½Ê ¿À ³âÀ» »ì¾Ò´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿¡³ìÀº ¸ðµÎ 365³âÀ» »ì¾Ò´Ù. |
| Afr1953 |
So was dan al die dae van Henog drie honderd vyf en sestig jaar. |
| BulVeren |
¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¦¬ß¬à¬ç ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ä¬â¬Ú¬ã¬ä¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú. |
| Dan |
s?ledes blev Enoks fulde Levetid 365 ?r; |
| GerElb1871 |
Und alle Tage Henochs waren 365 Jahre. |
| GerElb1905 |
Und alle Tage Henochs waren dreihundertf?nfundsechzig Jahre. |
| GerLut1545 |
da©¬ sein ganzes Alter ward dreihundertf?nfundsechzig Jahre. |
| GerSch |
also da©¬ Henochs ganzes Alter 365 Jahre betrug. |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥á¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥í¥ø¥ö ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç. |
| ACV |
And all the days of Enoch were three hundred sixty-five years. |
| AKJV |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| ASV |
and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| BBE |
And all the years of Enoch's life were three hundred and sixty-five: |
| DRC |
And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years. |
| Darby |
And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. |
| ESV |
Thus all the days of Enoch were 365 years. |
| Geneva1599 |
So all the dayes of Henoch were three hundreth sixtie and fiue yeeres. |
| GodsWord |
Enoch lived a total of 365 years. |
| HNV |
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years. |
| JPS |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years. |
| Jubilee2000 |
and all the days of Enoch were three hundred sixty-five years. |
| LITV |
And all the days of Enoch were three hundred and sixty five years. |
| MKJV |
And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. |
| RNKJV |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| RWebster |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years : |
| Rotherham |
and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years; |
| UKJV |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| WEB |
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years. |
| Webster |
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years: |
| YLT |
And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years. |
| Esperanto |
Kaj la tuta vivo de HXanohx estis tricent sesdek kvin jaroj. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥å¥í¥ø¥ö ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç |