| ¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 20Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾È½ÄÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¿© °Å·èÇÏ°Ô Áö۶ó |
| KJV |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| NIV |
"Remember the Sabbath day by keeping it holy. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾È½ÄÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¿© °Å·èÇÏ°Ô ÁöÄѶó. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾È½ÄÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¿© °Å·èÇÏ°Ô ÁöÄѶó. |
| Afr1953 |
Gedenk die sabbatdag, dat jy dit heilig. |
| BulVeren |
¬±¬à¬Þ¬ß¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬ß¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê. |
| Dan |
Kom Hviledagen i Hu, s? du holder den hellig! |
| GerElb1871 |
Gedenke des Sabbathtages, ihn zu heiligen. |
| GerElb1905 |
Gedenke des Sabbathtages, ihn zu heiligen. |
| GerLut1545 |
Gedenke des Sabbattages, da©¬ du ihn heiligest. |
| GerSch |
Gedenke des Sabbattages, da©¬ du ihn heiligest! |
| UMGreek |
¥Å¥í¥è¥ô¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ã¥é¥á¥æ¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í |
| ACV |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. |
| AKJV |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| ASV |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| BBE |
Keep in memory the Sabbath and let it be a holy day. |
| DRC |
Remember that thou keep holy the sabbath day. |
| Darby |
Remember the sabbath day to hallow it. |
| ESV |
(Lev. 19:3, 30; 26:2; See ch. 31:13-17) Remember the Sabbath day, to keep it holy. |
| Geneva1599 |
Remember the Sabbath day, to keepe it holy. |
| GodsWord |
"Remember the day of worship by observing it as a holy day. |
| HNV |
¡°Remember the Sabbath day, to keep it holy. |
| JPS |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| Jubilee2000 |
Thou shalt remember the sabbath day, to sanctify it. |
| LITV |
Remember the sabbath day, to keep it holy; |
| MKJV |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. |
| RNKJV |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| RWebster |
Remember the sabbath day , to keep it holy . |
| Rotherham |
Remember the sabbath day, to hallow it: |
| UKJV |
Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| WEB |
¡°Remember the Sabbath day, to keep it holy. |
| Webster |
Remember the sabbath-day to keep it holy. |
| YLT |
`Remember the Sabbath-day to sanctify it; |
| Esperanto |
Memoru pri la tago sabata, ke vi tenu gxin sankta. |
| LXX(o) |
¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç¥ó¥é ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥é¥á¥æ¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í |