| ¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 7Àå 3Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±× ±â¸§À» ¸ðµÎ µå¸®µÇ °ð ±× ±â¸§Áø ²¿¸®¿Í ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú |
| KJV |
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, |
| NIV |
All its fat shall be offered: the fat tail and the fat that covers the inner parts, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í´Â ±× Á¦¹°¿¡¼ ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ °ÅµÎ¾î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ²¿¸®¸¦ ºñ·ÔÇØ¼ ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â, |
| ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í´Â ±× Á¦¹°¿¡¼ ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ °ÅµÎ¾î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ²¿¸®¸¦ ºñ·ÔÇØ¼ ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â, |
| Afr1953 |
En hy moet al die vet daarvan offer: die vetstert en die vet wat oor die binnegoed l?, |
| BulVeren |
¬°¬ä ¬ß¬Ö¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Û ¬ä¬Ý¬ì¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ: ¬à¬á¬Ñ¬ê¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ä¬Ý¬ì¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö¬ê¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö, |
| Dan |
og alt dets Fedt skal fremb©¡res. Fedthalen, Fedtet, der d©¡kker Indvoldene, og alt Fedtet p? Indvoldene, |
| GerElb1871 |
Und alles Fett soll er davon darbringen, den Fettschwanz und das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, |
| GerElb1905 |
Und alles Fett soll er davon darbringen, den Fettschwanz und das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, |
| GerLut1545 |
Und all sein Fett soll man opfern, den Schwanz und das Fett am Eingeweide, |
| GerSch |
Auch soll man von ihm all sein Fett darbringen, den Fettschwanz samt dem Fett, welches die Eingeweide bedeckt; |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ç ¥ï¥ô¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥á¥ë¥ô¥ð¥ó¥ï¥í ¥ó¥á ¥å¥í¥ó¥ï¥ò¥è¥é¥á, |
| ACV |
And he shall offer from it all the fat of it. He shall take away the fat tail, and the fat that covers the innards, |
| AKJV |
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covers the inwards, |
| ASV |
And he shall offer of it all the fat thereof: the fat tail, and the fat that covereth the inwards, |
| BBE |
And all the fat of it, the fat tail and the fat covering the inside parts, is to be given as an offering. |
| DRC |
They shall offer thereof the rump and the fat that covereth the entrails: |
| Darby |
And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inwards, |
| ESV |
And (ch. 3:3, 4, 9, 10, 14-16; 4:8, 9; Ex. 29:13, 22) all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails, |
| Geneva1599 |
All the fat thereof also shall he offer, the rumpe, and the fat that couereth the inwardes. |
| GodsWord |
He will offer all the fat, the fat from the tail, the fat covering the internal organs, |
| HNV |
He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, |
| JPS |
And he shall offer of it all the fat thereof: the fat tail, and the fat that covereth the inwards, |
| Jubilee2000 |
And he shall offer of it all the fat thereof, the tail and the fat that covers the intestines |
| LITV |
And all its fat shall be brought near, he shall offer the fat tail of it, and the fat which covers the inward parts, |
| MKJV |
And he shall offer all its fat; he shall offer the fat tail of it, and the fat that covers the inward parts, |
| RNKJV |
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, |
| RWebster |
And he shall offer of it all its fat ; the rump , and the fat that covereth the inwards , |
| Rotherham |
and, as for all the fat thereof, one shall bring near therefrom,?the fat-tail, and the fat that covereth the inwards; |
| UKJV |
And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covers the inwards, |
| WEB |
He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, |
| Webster |
And he shall offer of it all its fat; the rump, and the fat that covereth the inwards, |
| YLT |
and all its fat he bringeth near out of it, the fat tail, and the fat which is covering the inwards, |
| Esperanto |
Kaj gxian tutan sebon oni alportu el gxi ofere, la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn, |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥é¥ò¥å¥é ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ò¥õ¥ô¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥á¥ë¥ô¥ð¥ó¥ï¥í ¥ó¥á ¥å¥í¥ä¥ï¥ò¥è¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥å¥á¥ñ ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥í¥ä¥ï¥ò¥è¥é¥ø¥í |