| ¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 29Àå 4Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾î¸° ¾ç Àϰö ¸¶¸®¿¡´Â ¾î¸° ¾ç ÇÑ ¸¶¸®¸¶´Ù ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀ» µå¸± °ÍÀ̸ç |
| KJV |
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: |
| NIV |
and with each of the seven lambs, one-tenth. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾î¸° ¼ö¾ç Àϰö ¸¶¸®¿¡´Â ÇÑ ¸¶¸®¸¶´Ù ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¾¿ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾î¸° ¼ö¾ç Àϰö ¸¶¸®¿¡´Â ÇÑ ¸¶¸®¸¶´Ù 10ºÐÀÇ 1¿¡¹Ù¾¿ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
| Afr1953 |
en een-tiende vir elke lam van die sewe lammers; |
| BulVeren |
¬Ú ¬á¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ; |
| Dan |
og en Tiendedel for hvert af de syv Lam; |
| GerElb1871 |
und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben L?mmern; |
| GerElb1905 |
und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben L?mmern; |
| GerLut1545 |
und einen Zehnten auf ein jeglich Lamm der sieben L?mmer; |
| GerSch |
und ein Zehntel zu jedem der sieben L?mmer; |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥é ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥í¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥ð¥ó¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á |
| ACV |
and one tenth part for every lamb of the seven lambs, |
| AKJV |
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: |
| ASV |
and one tenth part for every lamb of the seven lambs; |
| BBE |
And a separate tenth part for every one of the seven lambs; |
| DRC |
One tenth to a lamb, which in all are seven lambs: |
| Darby |
and one tenth part for each lamb of the seven lambs; |
| ESV |
and one tenth for each of the seven lambs; |
| Geneva1599 |
And one tenth deale vnto one lambe, for the seuen lambes, |
| GodsWord |
and 8 cups for each of the seven lambs. |
| HNV |
and one tenth part for every lamb of the seven lambs; |
| JPS |
and one tenth part for every lamb of the seven lambs; |
| Jubilee2000 |
and one tenth deal with each of the seven lambs; |
| LITV |
and one tenth part for each of the seven lambs; |
| MKJV |
and one tenth part for one lamb, for the seven lambs, |
| RNKJV |
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: |
| RWebster |
And one tenth part for one lamb , throughout the seven lambs : |
| Rotherham |
and one-tenth to each lamb,?of the seven lambs; |
| UKJV |
And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: |
| WEB |
and one tenth part for every lamb of the seven lambs; |
| Webster |
And one tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs: |
| YLT |
and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs; |
| Esperanto |
kaj po unu dekono por cxiu el la sep sxafidoj; |
| LXX(o) |
¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ø ¥á¥ì¥í¥ø ¥ó¥ø ¥å¥í¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥ó¥á ¥á¥ì¥í¥ï¥é? |