| ¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 34Àå 26Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Àջ簥 ÀÚ¼Õ ÁöÆÄ¿¡¼´Â ÁöÈÖ°ü ¾Ñ»êÀÇ ¾Æµé ¹ßµð¿¤ÀÌ¿ä |
| KJV |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. |
| NIV |
Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar; |
| °øµ¿¹ø¿ª |
À̽ΰ¥ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡¼´Â ¾ÆÂ§ÀÇ ¾Æµé ¹ßƼ¿¤, |
| ºÏÇѼº°æ |
Àջ簥 ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡¼´Â ¾Ñ»êÀÇ ¾Æµé ¹ßµð¿¤ |
| Afr1953 |
en van die stam van Issaskar se kinders as owerste -- P?lti?l, die seun van Assan; |
| BulVeren |
¬à¬ä ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ú¬ã¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬Ö¬è¬ì¬ä ¬¶¬Ñ¬Ý¬ä¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ù¬Ñ¬ß; |
| Dan |
af Issakariternes Stamme een ¨ªverste, Paltiel, Azzans S©ªn, |
| GerElb1871 |
und f?r den Stamm der Kinder Issaschar ein F?rst: Paltiel, der Sohn Assans; |
| GerElb1905 |
und f?r den Stamm der Kinder Issaschar ein F?rst: Paltiel, der Sohn Assans; |
| GerLut1545 |
Paltiel, der Sohn Asans, F?rst des Stamms der Kinder Isaschar; |
| GerSch |
Paltiel, der Sohn Assans, F?rst des Stammes der Kinder Issaschar; |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ, ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥Õ¥á¥ë¥ó¥é¥ç¥ë ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥æ¥á¥í |
| ACV |
And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan. |
| AKJV |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. |
| ASV |
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. |
| BBE |
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan. |
| DRC |
Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan. |
| Darby |
and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan; |
| ESV |
Of the tribe of the people of Issachar a chief, Paltiel the son of Azzan. |
| Geneva1599 |
So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan. |
| GodsWord |
Paltiel, son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar; |
| HNV |
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. |
| JPS |
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. |
| Jubilee2000 |
And of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel, the son of Azzan. |
| LITV |
and of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel the ruler, the son of Azzan; |
| MKJV |
And the ruler of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel, the son of Azzan. |
| RNKJV |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. |
| RWebster |
And the prince of the tribe of the children of Issachar , Paltiel the son of Azzan . |
| Rotherham |
And, for the tribe of the sons of Issachar, a prince,?Paltiel son of Azzan; |
| UKJV |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. |
| WEB |
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. |
| Webster |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. |
| YLT |
and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan; |
| Esperanto |
kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan; |
| LXX(o) |
¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥õ¥á¥ë¥ó¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥ï¥æ¥á |