| ¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 1Àå 6Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾Æµµ´Ï º£¼½ÀÌ µµ¸ÁÇÏ´ÂÁö¶ó ±×¸¦ ÂѾư¡¼ Àâ¾Æ ±×ÀÇ ¾öÁö¼Õ°¡¶ô°ú ¾öÁö¹ß°¡¶ôÀ» ÀÚ¸£¸Å |
| KJV |
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| NIV |
Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
µµ¸ÁÄ¡´Â ¾Æµµ´Ïº£Á§À» µÚÂÑ¾Æ °¡¼ »ç·ÎÀâ¾Æ ±×ÀÇ ¾öÁö¼Õ°¡¶ô°ú ¾öÁö¹ß°¡¶ôÀ» ÀÚ¸£ÀÚ, |
| ºÏÇѼº°æ |
µµ¸ÁÄ¡´Â ¾Æµµ´Ïº£¼½À» µÚÂѾư¡¼ »ç·ÎÀâ¾Æ ±×ÀÇ ¾öÁö ¼Õ°¡¶ô°ú ¾öÁö ¹ß°¡¶ôÀ» ÀÚ¸£ÀÚ |
| Afr1953 |
En toe Adoni-Besek wegvlug, het hulle hom agternagejaag en hom gevang en sy duime en sy groottone afgekap. |
| BulVeren |
¬¡ ¬¡¬Õ¬à¬ß¬Ú¬Ó¬Ö¬Ù¬Ö¬Ü ¬á¬à¬Ò¬ñ¬Ô¬ß¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ö ¬Ô¬à ¬á¬à¬Õ¬Ô¬à¬ß¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ, ¬Ú ¬à¬ä¬ã¬ñ¬Ü¬à¬ç¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ý¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
| Dan |
Adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de Tommelfingrene og Tommelt©¡erne af ham. |
| GerElb1871 |
Und Adoni-Besek floh; und sie jagten ihm nach und ergriffen ihn und hieben ihm die Daumen seiner H?nde und seiner F?©¬e ab. |
| GerElb1905 |
Und Adoni-Besek floh; und sie jagten ihm nach und ergriffen ihn und hieben ihm die Daumen seiner H?nde und seiner F?©¬e ab. |
| GerLut1545 |
|
| GerSch |
Und Adoni-Besek floh; aber sie jagten ihm nach und ergriffen ihn und hieben ihm die Daumen und die gro©¬en Zehen ab. |
| UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥Á¥ä¥ø¥í¥é?¥Â¥å¥æ¥å¥ê ¥å¥õ¥ô¥ã¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á¥í ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ï¥÷¥á¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô? ¥ä¥á¥ê¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
| ACV |
But Adoni-bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| AKJV |
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| ASV |
But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| BBE |
But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off. |
| DRC |
And Adonibezec fled: and they pursued after him and took him, and cut off his fingers and toes. |
| Darby |
And Adoni-Bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| ESV |
Adoni-bezek fled, but they pursued him and caught him and cut off his thumbs and his big toes. |
| Geneva1599 |
But Adoni-bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off the thumbes of his hands and of his feete. |
| GodsWord |
Adoni Bezek fled. Judah's troops chased him, caught him, and cut off his thumbs and big toes. |
| HNV |
But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| JPS |
But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| Jubilee2000 |
But Adonibezek fled, and they pursued after him and caught him and cut off his thumbs and his great toes. |
| LITV |
And Adonibezek fled, and they pursued him and caught him, and cut off his thumbs and his big toes. |
| MKJV |
And Adoni-bezek fled. And they ran after him and caught him, and cut off his thumbs and his big toes. |
| RNKJV |
But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| RWebster |
But Adonibezek fled ; and they pursued him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes . |
| Rotherham |
But Adoni-bezek fled, and they pursued him,?and took him, and cut off his thumbs, and his great toes. |
| UKJV |
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| WEB |
But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| Webster |
But Adoni-bezek fled; and they pursued him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. |
| YLT |
And Adoni-Bezek fleeth, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes, |
| Esperanto |
Kaj Adoni-Bezek forkuris; sed ili postkuris lin kaj kaptis lin kaj dehakis la dikfingrojn de liaj manoj kaj piedoj. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥ô¥ã¥å¥í ¥á¥ä¥ø¥í¥é¥â¥å¥æ¥å¥ê ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á¥í ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥ï¥÷¥á¥í ¥ó¥á ¥á¥ê¥ñ¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |