| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 2Àå 31Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾Ð¹ÙÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº À̽ÿä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼»êÀÌ¿ä ¼¼»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¡¿ä |
| KJV |
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. |
| NIV |
The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆºüÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº À̽ºÀÌ, À̽ºÀÌÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼»ê, ¼¼»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¾ÆÈê·¡¿´´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾ÆºüÀÓÀÇ ¾ÆµéÀº À̽Ã, À̽ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¼¼»ê, ¼¼»êÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ë·¡¿´´Ù. |
| Afr1953 |
En die seuns van App?im was J¢®se?; en die seuns van J¢®se? was Sesan; en die seuns van Sesan, Aglai. |
| BulVeren |
¬³¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬á¬Ñ¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¦¬ã¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬Ú¬Û ? ¬³¬Ú¬ã¬Ñ¬ß, ¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬ã¬Ñ¬ß ? ¬¡¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Û. |
| Dan |
Appajims S©ªnner: Jisj'i. Jisj'is S©ªnner: Sjesjan. Sjesjans S©ªnner: Alaj. |
| GerElb1871 |
Und die S?hne Appaims: Jischhi. Und die S?hne Jischhis: Scheschan. Und die S?hne Scheschans: Achlai. - |
| GerElb1905 |
Und die S?hne Appaims: Jischhi. Und die S?hne Jischhis: Scheschan. Und die S?hne Scheschans: Achlai. - |
| GerLut1545 |
Die Kinder Appaims sind Jesei. Die Kinder Jeseis sind Sesan. Die Kinder Sesans sind Ahelai. |
| GerSch |
Und die S?hne Appaims waren: Jischi. Und die S?hne Jischis: Scheschan. Und die S?hne Scheschans: Achlai. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ð¥õ¥á¥é¥ì, ¥É¥å¥ò¥å¥é. ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ò¥å¥é, ¥Ò¥ç¥ò¥á¥í. ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ç¥ò¥á¥í, ¥Á¥á¥ë¥á¥é. |
| ACV |
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai. |
| AKJV |
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. |
| ASV |
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai. |
| BBE |
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai. |
| DRC |
But the son of Apphaim was Jesi: and Jesi beget Sesan. And Sesan beget Oholai. |
| Darby |
And the sons of Appaim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: Ahlai. |
| ESV |
The son (Hebrew sons; three times in this verse) of Appaim: Ishi. ([ver. 34, 35]) The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai. |
| Geneva1599 |
And the sonne of Appaim was Ishi, and the sonne of Ishi, Sheshan, and the sonne of Sheshan, Ahlai. |
| GodsWord |
Appaim's son was Ishi, and Ishi's son was Sheshan, and Sheshan's son was Ahlai. |
| HNV |
The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai. |
| JPS |
And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai. |
| Jubilee2000 |
And Ishi was the son of Appaim. And Sheshan, the son of Ishi; and the son of Sheshan, Ahlai. |
| LITV |
And the son of Appaim was Ishi. And the son of Ishi was Sheshan. And the son of Sheshan: Ahlai. |
| MKJV |
And the son of Appaim was Ishi. And the son of Ishi was Sheshan. And the son of Sheshan was Ahlai. |
| RNKJV |
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. |
| RWebster |
And the sons of Appaim ; Ishi . And the sons of Ishi ; Sheshan . And the children of Sheshan ; Ahlai . |
| Rotherham |
And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai. |
| UKJV |
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. |
| WEB |
The sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai. |
| Webster |
And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. |
| YLT |
And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai. |
| Esperanto |
La filo de Apaim estis Jisxei. La filo de Jisxei estis SXesxan. La filo de SXesxan estis Ahxlaj. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥õ¥õ¥á¥é¥ì ¥é¥ò¥å¥ì¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥å¥ì¥é¥ç¥ë ¥ò¥ø¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥ø¥ò¥á¥í ¥á¥ö¥ë¥á¥é |