| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 4Àå 25Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ëÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ó»ïÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì½º¸¶¿ä |
| KJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| NIV |
Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ì½º¸¶. |
| ºÏÇѼº°æ |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ì½º¸¶, |
| Afr1953 |
Sallum was sy seun; Mibsam was sy seun; Misma was sy seun. |
| BulVeren |
¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬³¬Ö¬Ý¬å¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬Ó¬ã¬Ñ¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬ã¬Þ¬Ñ. |
| Dan |
hans S©ªn Sjallum, hans S©ªn Mibsam, hans S©ªn Misjma. |
| GerElb1871 |
dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
| GerElb1905 |
dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
| GerLut1545 |
des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Misma. |
| GerSch |
dessen Sohn war Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
| UMGreek |
¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥â¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô. |
| ACV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| AKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| ASV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| BBE |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| DRC |
Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son. |
| Darby |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| ESV |
Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| Geneva1599 |
Whose sonne was Shallum, and his sonne, Mibsam, and his sonne Mishma. |
| GodsWord |
Shaul's son was Shallum. Shallum's son was Mibsam. Mibsam's son was Mishma. |
| HNV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| JPS |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| Jubilee2000 |
also Shallum, his son, Mibsam, his son, and Mishma, his son. |
| LITV |
Shallum was his son; Mibsam, his son; Mishma, his son. |
| MKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| RNKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| RWebster |
Shallum his son , Mibsam his son , Mishma his son . |
| Rotherham |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| UKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| WEB |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| Webster |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| YLT |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
| Esperanto |
La filo de cxi tiu estis SXalum; la filo de cxi tiu estis Mibsam; la filo de cxi tiu estis Misxma. |
| LXX(o) |
¥ò¥á¥ë¥å¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥â¥á¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |