| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 6Àå 56Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ±× ¼ºÀÇ ¹ç°ú ¸¶À»Àº ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç |
| KJV |
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| NIV |
But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ±× ¼ºÀ¾¿¡ µþ¸° ¹ç°ú Ã̶ôµéÀº ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾¿¡°Ô µ¹¾Æ °¬´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×·¯³ª ±× ¼ºÀ¾¿¡ ´Þ¸° ¹ç°ú Ã̶ôµéÀº ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾¿¡°Ô µ¹¾Æ °¬´Ù. |
| Afr1953 |
maar die saaigrond van die stad en sy dorpe het hulle aan Kaleb, die seun van Jefunne, gegee. |
| BulVeren |
¬¯¬à ¬ß¬Ú¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬·¬Ñ¬Ý¬Ö¬Ó, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬à¬ß¬Ú¬Û. |
| Dan |
men Byens Landomr?de og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes S©ªn. |
| GerElb1871 |
Aber das Feld der Stadt und ihre D?rfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes. |
| GerElb1905 |
Aber das Feld der Stadt und ihre D?rfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes. |
| GerLut1545 |
Aber das Feld der Stadt und ihre D?rfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes. |
| GerSch |
aber das Feld der Stadt und ihre D?rfer gab man Kaleb, dem Sohne Jephunnes. |
| UMGreek |
¥Ó¥ï¥ô? ¥á¥ã¥ñ¥ï¥ô? ¥ï¥ì¥ø? ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ö¥á¥ë¥å¥â ¥ó¥ï¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥õ¥ï¥í¥í¥ç. |
| ACV |
But the fields of the city, and the villages of it, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| AKJV |
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| ASV |
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| BBE |
But the open country of the town, and the small places round it, they gave to Caleb, the son of Jephunneh. |
| DRC |
But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone. |
| Darby |
but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh. |
| ESV |
([Josh. 14:13; 15:13]) but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| Geneva1599 |
But the fielde of the citie, and the villages thereof they gaue to Caleb the sonne of Iephunneh. |
| GodsWord |
but the fields belonging to the city and its villages were given to Caleb, son of Jephunneh. |
| HNV |
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| JPS |
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| Jubilee2000 |
But the fields around the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| LITV |
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| MKJV |
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| RNKJV |
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| RWebster |
But the fields of the city , and its villages , they gave to Caleb the son of Jephunneh . |
| Rotherham |
but, the field-land of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb son of Jephunneh. |
| UKJV |
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| WEB |
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| Webster |
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. |
| YLT |
and the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh. |
| Esperanto |
sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune. |
| LXX(o) |
(6:41) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥ó¥ø ¥ö¥á¥ë¥å¥â ¥ô¥é¥ø ¥é¥å¥õ¥ï¥í¥í¥ç |