| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 15Àå 23Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
º£·¹°¼¿Í ¿¤°¡³ª´Â ±Ë ¾Õ¿¡¼ ¹®À» ÁöŰ´Â ÀÚ¿ä |
| KJV |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| NIV |
Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±Ë¸¦ ÁöŰ´Â ¼öÀ§´Â º£·¹±â¾ß¿Í ¿¤Ä«³ª¿´´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±Ë¸¦ ÁöŰ´Â ¼öÀ§´Â º£·¹±â¾ß¿Í ¿¤°¡³ª¿´´Ù. |
| Afr1953 |
En Ber?gja en ?lkana was poortwagters by die ark. |
| BulVeren |
¬¡ ¬£¬Ñ¬â¬Ñ¬ç¬Ú¬ñ ¬Ú ¬¦¬Ý¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬â¬Ú ¬á¬â¬Ú ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ. |
| Dan |
Berekja og Elkana skulde v©¡re D©ªrvogtere ved Arken; |
| GerElb1871 |
Und Berekja und Elkana waren Torh?ter der Lade. |
| GerElb1905 |
Und Berekja und Elkana waren Torh?ter der Lade. |
| GerLut1545 |
Und Berechja und Elkana waren Torh?ter der Lade. |
| GerSch |
Und Berechja und Elkana waren Torh?ter bei der Lade. |
| UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥Â¥á¥ñ¥á¥ö¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥ê¥á¥í¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô. |
| ACV |
And Berechiah and Elkanah were porters for the ark. |
| AKJV |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| ASV |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| BBE |
And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark. |
| DRC |
And Barachias, and Elcana, were doorkeepers of the ark. |
| Darby |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| ESV |
Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. |
| Geneva1599 |
And Berechiah and Elkanah were porters for the Arke. |
| GodsWord |
Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark. |
| HNV |
Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| JPS |
And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark. |
| Jubilee2000 |
And Berechiah and Elkanah [were] doorkeepers for the ark. |
| LITV |
And Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark. |
| MKJV |
And Berechiah and Elkanah were gatekeepers for the ark. |
| RNKJV |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| RWebster |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark . |
| Rotherham |
And, Berechiah and Elkanah, were door-keepers to the ark. |
| UKJV |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| WEB |
Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. |
| Webster |
And Berechiah and Elkanah [were] door-keepers for the ark. |
| YLT |
And Berechiah and Elkanah are gatekeepers for the ark. |
| Esperanto |
Berehxja kaj Elkana estis pordogardistoj cxe la kesto; |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ñ¥á¥ö¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥ê¥á¥í¥á ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô |