| ¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 13Àå 19Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾Æºñ¾ß°¡ ¿©·Îº¸¾ÏÀ» ÂѾư¡¼ ±×ÀÇ ¼ºÀ¾µéÀ» »©¾Ñ¾ÒÀ¸´Ï °ð º¦¿¤°ú ±× µ¿³×µé°ú ¿©»ç³ª¿Í ±× µ¿³×µé°ú ¿¡ºê·Ð°ú ±× µ¿³×µéÀ̶ó |
| KJV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof. |
| NIV |
Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾Æºñ¾ß´Â ¿©·Îº¸¾ÏÀ» Ãß°ÝÇÏ¿© º£µ¨°ú ÁÖº¯ ¸¶À»µé, ¿©»ç³ª¿Í ÁÖº¯ ¸¶À»µé, ¿¡ºê·Ð°ú ÁÖº¯ ¸¶À»µéÀ» Á¤º¹ÇÏ¿´´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾Æºñ¾ß´Â ¿©·Îº¸¾ÏÀ» Ãß°ÝÇÏ¿© º¦¿¤°ú ÁÖº¯ ¸¶À»µé, ¿©»ç³ª¿Í ÁÖº¯ ¸¶À»µé, ¿¡ºê·Ð°ú ÁÖº¯ ¸¶À»µéÀ» Á¤º¹ÇÏ¿´´Ù. |
| Afr1953 |
En Ab¢®a het Jerobeam agternagejaag en stede van hom afgeneem: Bet-el met sy onderhorige plekke, en Jes?na met sy onderhorige plekke, en Efron met sy onderhorige plekke. |
| BulVeren |
¬ª ¬¡¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ó¬Ñ ¬¦¬â¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Þ¬å ¬à¬ä¬ß¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö: ¬£¬Ö¬ä¬Ú¬Ý ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬¦¬ã¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ú ¬¦¬æ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
| Dan |
Og Abija forfulgte Jeroboam og fratog ham flere Byer, Betel med Sm?byer, Jesjana med Sm?byer og Efrajin med Sm?byer. |
| GerElb1871 |
Und Abija jagte Jerobeam nach, und er nahm ihm St?dte weg: Bethel und seine Tochterst?dte, und Jeschana und seine Tochterst?dte, und Ephron und seine Tochterst?dte. |
| GerElb1905 |
Und Abija jagte Jerobeam nach, und er nahm ihm St?dte weg: Bethel und seine Tochterst?dte, und Jeschana und seine Tochterst?dte, und Ephron und seine Tochterst?dte. |
| GerLut1545 |
Und Abia jagte Jerobeam nach und gewann ihm St?dte an: Bethel mit ihren T?chtern, Jesana mit ihren T?chtern und Ephron mit ihren T?chtern, |
| GerSch |
Und Abija jagte Jerobeam nach und gewann ihm St?dte ab, n?mlich Bethel mit seinen D?rfern und Jeschana mit seinen D?rfern und Ephron mit seinen D?rfern; |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥å¥í ¥ï ¥Á¥â¥é¥á ¥å¥î ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì, ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ð¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥å¥é?, ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥é¥è¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥É¥å¥ò¥á¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç?. |
| ACV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns of it, and Jeshanah with the towns of it, and Ephron with the towns of it. |
| AKJV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof. |
| ASV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and (1) Ephron with the towns thereof. (1) Another reading is Ephrain ) |
| BBE |
And Abijah went after Jeroboam and took some of his towns, Beth-el with its small towns and Jeshanah with its small towns and Ephron with its small towns. |
| DRC |
And Abia pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel and her daughters, and Jesana with her daughters, Ephron also and her daughters. |
| Darby |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages. |
| ESV |
And Abijah pursued Jeroboam ([ch. 15:8; 17:2]) and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and ([Josh. 15:9]) Ephron (Or Ephrain) with its villages. |
| Geneva1599 |
And Abiiah pursued after Ieroboam, and tooke cities from him, euen Beth-el, and the villages thereof, and Ieshanah with her villages, and Ephron with her villages. |
| GodsWord |
Abijah pursued Jeroboam and captured some of his cities: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages. |
| HNV |
Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with itstowns. |
| JPS |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof. |
| Jubilee2000 |
And Abijah pursued after Jeroboam and took cities from him, Bethel with its towns and Jeshanah with its towns and Ephron with its towns. |
| LITV |
And Abijah pursued Jeroboam and captured cities from him: Bethel and its villages, and Jeshanah and its villages, and Ephrain and its villages. |
| MKJV |
And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its villages, and Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages. |
| RNKJV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshnah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof. |
| RWebster |
And Abijah pursued Jeroboam , and took cities from him, Bethel with its towns , and Jeshanah with its towns , and Ephrain with its towns . |
| Rotherham |
And Abijah pursued after Jeroboam, and captured from him, cities, even Bethel, with the villages thereof, and Jeshanah, with the villages thereof,?and Ephron, with the villages thereof; |
| UKJV |
And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof. |
| WEB |
Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with itstowns. |
| Webster |
And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with its towns, and Jeshanah with its towns, and Ephron with its towns. |
| YLT |
And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns. |
| Esperanto |
Kaj Abija persekutis Jerobeamon, kaj prenis de li urbojn:Bet-Elon kun gxiaj filinurboj, Jesxanan kun gxiaj filinurboj, kaj Efrainon kun gxiaj filinurboj. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥é¥ø¥î¥å¥í ¥á¥â¥é¥á ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥é¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ê¥á¥ó¥å¥ë¥á¥â¥å¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥é¥è¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥é¥ò¥á¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥õ¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç? |