| ¼º°æÀåÀý |
¿é±â 13Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ÀáÀáÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ ÁöÇýÀÏ °ÍÀ̴϶ó |
| KJV |
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
| NIV |
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÀÔÀ» Á» ´Ù¹°°Ô. ±×·¯´Â ÆíÀÌ Çö¸íÇÒ °ÍÀϼ¼. |
| ºÏÇѼº°æ |
ÀÔÀ» Á» ´Ù¹°°Ô, ±×·¯´Â ÆíÀÌ Çö¸íÇÑ °ÍÀϼ¼. |
| Afr1953 |
Ag, as julle maar heeltemal sou swyg -- dan sou dit vir julle wysheid wees! |
| BulVeren |
¬°, ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬Ú¬ç¬ä¬Ö ¬Þ¬Ý¬ì¬Ü¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ã¬ì¬Ó¬ã¬Ö¬Þ, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ú ¬Ò¬Ú¬Ý¬à ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ú! |
| Dan |
Om I dog vilde tie stille, s? kunde I regnes for vise! |
| GerElb1871 |
O da©¬ ihr doch stille schwieget! das w?rde euch zur Weisheit gereichen. |
| GerElb1905 |
O da©¬ ihr doch stille schwieget! Das w?rde euch zur Weisheit gereichen. |
| GerLut1545 |
Wollte Gott, ihr schwieget; so w?rdet ihr weise. |
| GerSch |
O da©¬ ihr doch schweigen k?nntet, das w?rde euch als Weisheit angerechnet! |
| UMGreek |
¥Å¥é¥è¥å ¥í¥á ¥å¥ò¥é¥ø¥ð¥á¥ó¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥á¥ð¥á¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç¥è¥å¥ë¥å¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ò¥ï¥õ¥é¥á. |
| ACV |
O that ye would altogether be silent! And it would be your wisdom. |
| AKJV |
O that you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
| ASV |
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom. |
| BBE |
If only you would keep quiet, it would be a sign of wisdom! |
| DRC |
And I wish you would hold your peace, that you might be thought to be wise men.. |
| Darby |
Oh that ye would be altogether silent! and it would be your wisdom. |
| ESV |
Oh that you would (Prov. 17:28) keep silent,and it would be your wisdom! |
| Geneva1599 |
Oh, that you woulde holde your tongue, that it might be imputed to you for wisedome! |
| GodsWord |
I wish you would keep silent. For you, that would be wisdom. |
| HNV |
Oh that you would be completely silent!Then you would be wise. |
| JPS |
Oh that ye would altogether hold your peace! and it would be your wisdom. |
| Jubilee2000 |
O that ye would altogether be silent! And it would be unto you [instead of] wisdom. |
| LITV |
Oh that you would stop speaking entirely; and it would be your wisdom! |
| MKJV |
Oh that you would stop speaking entirely! And it would be your wisdom. |
| RNKJV |
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
| RWebster |
O that ye would altogether hold your peace ! and it should be your wisdom . |
| Rotherham |
Oh that ye would, altogether held your peace, and it should serve you for wisdom! |
| UKJV |
O that all of you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
| WEB |
Oh that you would be completely silent!Then you would be wise. |
| Webster |
O that ye would altogether hold your peace and it would be your wisdom. |
| YLT |
O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom. |
| Esperanto |
Ho, se vi silentus, Tio estus sagxeco de via flanko. |
| LXX(o) |
¥å¥é¥ç ¥ä¥å ¥ô¥ì¥é¥í ¥ê¥ø¥õ¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ô¥ì¥é¥í ¥å¥é? ¥ò¥ï¥õ¥é¥á¥í |