| ¼º°æÀåÀý |
¿é±â 41Àå 23Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×°ÍÀÇ »ì²®ÁúÀº ¼·Î ¹ÐÂøµÇ¾î źźÇÏ¸ç ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Ê´Â±¸³ª |
| KJV |
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. |
| NIV |
The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±íÀº ¹°¿õµ¢À̸¦ ¼Üó·³ ²ú°Ô ÇÏ°í ¹Ù´å¹°À» ±â¸§°¡¸¶Ã³·³ ºÎ±Û°Å¸®°Ô Çϴ±¸³ª. |
| ºÏÇѼº°æ |
¶¿ ¼ö ¾øÀÌ ¸¶±¸ ¾ôÇô ÇǵÕÇǵÕÇÑ Àú »ìµ¢¸®¸¦ º¸¾Æ¶ó. |
| Afr1953 |
Agter hom verlig hy die pad: 'n mens sou die watervloed aansien vir grys hare. |
| BulVeren |
¬³¬Ý¬à¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬ì¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ö¬á¬Ö¬ß¬Ú, ¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä. |
| Dan |
T©¡t sidder K©ªdets Knuder, som st©ªbt til Kroppen; de rokkes ikke; |
| GerElb1871 |
Hinter ihm leuchtet der Pfad, man k?nnte die Tiefe f?r graues Haar halten. |
| GerElb1905 |
Die Wampen seines Fleisches schlie©¬en an, sind ihm fest angegossen, unbeweglich. |
| GerLut1545 |
Die Gliedma©¬en seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, da©¬ er nicht zerfallen kann. |
| GerSch |
Die Wampen seines Fleisches sitzen fest wie angegossen und bewegen sich nicht. |
| UMGreek |
¥Ó¥á ¥ò¥ó¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ò¥á¥ñ¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ê¥å¥ê¥ï¥ë¥ë¥ç¥ì¥å¥í¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥á ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥ò¥á¥ë¥å¥ô¥è¥ø¥ò¥é¥í. |
| ACV |
The flakes of his flesh are joined together. They are firm upon him. They cannot be moved. |
| AKJV |
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. |
| ASV |
The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; They cannot be moved. |
| BBE |
The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved. |
| DRC |
The members of his flesh cleave one to another : he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place. |
| Darby |
The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved. |
| ESV |
The folds of his flesh (ver. 17) stick together,firmly cast on him and immovable. |
| Geneva1599 |
He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head. |
| GodsWord |
The folds of its flesh stick to each other. They are solid and cannot be moved. |
| HNV |
The flakes of his flesh are joined together.They are firm on him.They can¡¯t be moved. |
| JPS |
The flakes of his flesh are joined together; they are firm upon him; they cannot be moved. |
| Jubilee2000 |
The failings of his flesh are joined together; [his flesh] is firm in him and does not move. |
| LITV |
The folds of flesh cleave together, cast firm on him; he cannot be moved. |
| MKJV |
The folds of his flesh are joined together, cast firm on him; he cannot be moved. |
| RNKJV |
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. |
| RWebster |
The flakes of his flesh are joined together : they are firm in themselves; they cannot be moved . {flakes: Heb. fallings} |
| Rotherham |
The dewlaps of his flesh, cleave together, hardened upon him, they cannot be moved; |
| UKJV |
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. |
| WEB |
The flakes of his flesh are joined together.They are firm on him.They can¡¯t be moved. |
| Webster |
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. |
| YLT |
The flakes of his flesh have adhered--Firm upon him--it is not moved. |
| Esperanto |
La partoj de gxia karno estas firme kunligitaj inter si, Tenas sin fortike sur gxi, kaj ne sxanceligxas. |
| LXX(o) |
(41:15) ¥ò¥á¥ñ¥ê¥å? ¥ä¥å ¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥å¥ê¥ï¥ë¥ë¥ç¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ö¥å¥å¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô ¥ò¥á¥ë¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é |