| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 26Àå 10Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ »ç¾ÇÇÔÀÌ ÀÖ°í ±×µéÀÇ ¿À¸¥¼Õ¿¡ ³ú¹°ÀÌ °¡µæÇÏ¿À³ª |
| KJV |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
| NIV |
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº ³ú¹°¸¸ Áý¾î ÁÖ¸é ¹«½¼ ÁþÀÌ¶óµµ ÇÏ´Â ÀÚµéÀÔ´Ï´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀº ·Ú¹°¸¸ Áý¾îÁÖ¸é ¹«½¼ ÁþÀÌ¶óµµ ÇÏ´Â ÀÚµéÀÔ´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
in wie se hande skandelike dade is, en wie se regterhand vol is van omkopery. |
| BulVeren |
¬Ó ¬é¬Ú¬Ú¬ä¬à ¬â¬ì¬è¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ý¬à¬Õ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬é¬Ú¬ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ ¬Ö ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬á¬à¬Õ¬Ü¬å¬á! |
| Dan |
i hvis H©¡nder er Sk©¡ndselsd?d, hvis h©ªjre er fuld af Bestikkelse. |
| GerElb1871 |
In deren H?nden b?ses Vornehmen, (O. Schandtat) und deren Rechte voll Bestechung ist! |
| GerElb1905 |
in deren H?nden b?ses Vornehmen, (O. Schandtat) und deren Rechte voll Bestechung ist! |
| GerLut1545 |
welche mit b?sen T?cken umgehen und nehmen gerne Geschenke. |
| GerSch |
an deren H?nden Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist. |
| UMGreek |
¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥ä¥ø¥ñ¥ø¥í. |
| ACV |
in whose hands is wickedness, and their right hand is full of bribes. |
| AKJV |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
| ASV |
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes. |
| BBE |
In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely. |
| DRC |
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts. |
| Darby |
In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes. |
| ESV |
in whose hands are evil devices,and whose right hands are full of (Ex. 23:8; Deut. 16:19) bribes. |
| Geneva1599 |
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes. |
| GodsWord |
Evil schemes are in their hands. Their right hands are full of bribes. |
| HNV |
in whose hands is wickedness,their right hand is full of bribes. |
| JPS |
In whose hands is craftiness, and their right hand is full of bribes. |
| Jubilee2000 |
In whose hands [are] wicked devices, and their right hand is full of bribes. |
| LITV |
in whose hand is a plot, and their right hand is full of a bribe. |
| MKJV |
in whose hands is a plot, and their right hand is full of a bribe. |
| RNKJV |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
| RWebster |
In whose hands is mischief , and their right hand is full of bribes . {full...: Heb. filled with} |
| Rotherham |
In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe. |
| UKJV |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
| WEB |
in whose hands is wickedness,their right hand is full of bribes. |
| Webster |
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes. |
| YLT |
In whose hand is a wicked device, And their right hand is full of bribes. |
| Esperanto |
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subacxetaj donacoj. |
| LXX(o) |
(25:10) ¥ø¥í ¥å¥í ¥ö¥å¥ñ¥ò¥é¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥ç ¥ä¥ø¥ñ¥ø¥í |