| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 68Àå 19Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³¯¸¶´Ù ¿ì¸® ÁüÀ» Áö½Ã´Â ÁÖ °ð ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ̽ŠÇϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇÒÁö·Î´Ù (¼¿¶ó) |
| KJV |
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. |
| NIV |
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah |
| °øµ¿¹ø¿ª |
³¯¸¶´Ù ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²²¼ ¿ì¸® ÁüÀ» Á® ÁֽŴÙ. |
| ºÏÇѼº°æ |
³¯¸¶´Ù ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²²¼ ¿ì¸® ÁüÀ» Á®ÁֽŴÙ. |
| Afr1953 |
U het opgeklim na die hoogte, U het gevangenes weggevoer, U het geskenke geneem onder die mense; ja, ook wederstrewiges om daar te woon, o HERE God! |
| BulVeren |
¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬ß¬à¬ã¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ñ ¬ß¬Ú! ¬¢¬à¬Ô ¬Ö ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬ä¬à ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.) |
| Dan |
Lovet v©¡re Herren! Fra Dag til Dag b©¡rer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. - Sela. |
| GerElb1871 |
Gepriesen sei der Herr! Tag f?r Tag tr?gt er unsere Last; (Eig. tr?gt er Last f?r uns) Gott (El) ist unsere Rettung. (Sela.) |
| GerElb1905 |
Gepriesen sei der Herr! Tag f?r Tag tr?gt er unsere Last; (Eig. tr?gt er Last f?r uns) Gott (El) ist unsere Rettung. (Sela.) |
| GerLut1545 |
Du bist in die H?he gefahren und hast das Gef?ngnis gefangen; du hast Gaben empfangen f?r die Menschen, auch die Abtr?nnigen, da©¬ Gott der HERR dennoch daselbst bleiben wird. |
| GerSch |
Gepriesen sei der Herr! Tag f?r Tag tr?gt er unsere Last, der Gott unsres Heils! (Pause.) |
| UMGreek |
¥Å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ó¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ê¥á¥è ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥å¥ð¥é¥õ¥ï¥ñ¥ó¥é¥æ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥á¥ã¥á¥è¥á ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ó¥ç? ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á? ¥ç¥ì¥ø¥í. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á. |
| ACV |
Blessed be LORD, who bears our burden daily, even the God who is our salvation. Selah. |
| AKJV |
Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. |
| ASV |
Blessed be (1) the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. [[Selah (1) Or the Lord day by day: if one oppresseth us, God is our salvation ) |
| BBE |
Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.) |
| DRC |
Blessed be the Lord day by day: the God of our salvation will make our journey prosperous to us. |
| Darby |
Blessed be the Lord: day by day doth he load us with good , the *God who is our salvation. Selah. |
| ESV |
Blessed be the Lord,who daily ([Isa. 46:4]) bears us up;God is our salvation. Selah |
| Geneva1599 |
Praysed be the Lord, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. Selah. |
| GodsWord |
Thanks be to the Lord, who daily carries our burdens for us. God is our salvation. Selah |
| HNV |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens,even the God who is our salvation.Selah. |
| JPS |
Blessed be the Lord, day by day He beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah |
| Jubilee2000 |
Blessed [be] the Lord, [who] daily ladens us [with benefits], [even] the God of our saving health. Selah. |
| LITV |
Blessed be the Lord: day by day He bears burdens for us, the God of our salvation. Selah. |
| MKJV |
Blessed is the LORD; He daily bears burdens for us, the God of our salvation. Selah. |
| RNKJV |
Blessed be ????, who daily loadeth us with benefits, even the El of our salvation. Selah. |
| RWebster |
Blessed be the Lord , who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation . Selah . |
| Rotherham |
Blessed be My Lord! Day by day, he beareth our burden for us, GOD himself, is our salvation. \ul1 Selah.\ul0 |
| UKJV |
Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. |
| WEB |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens,even the God who is our salvation.Selah. |
| Webster |
Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits], [even] the God of our salvation. Selah. |
| YLT |
Blessed is the Lord, day by day He layeth on us. God Himself is our salvation. Selah. |
| Esperanto |
Glorata estu mia Sinjoro, cxiutage Li zorgas pri ni; Dio estas nia savo. Sela. |
| LXX(o) |
(67:20) ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ó¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥è ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥ô¥ï¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ç¥ì¥é¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á |