| ¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 97Àå 3Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ºÒÀÌ ±×ÀÇ ¾Õ¿¡¼ ³ª¿Í »ç¹æÀÇ ´ëÀûµéÀ» ºÒ»ç¸£½Ã´Âµµ´Ù |
| KJV |
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about. |
| NIV |
Fire goes before him and consumes his foes on every side. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ±æÀÌ ±×¸¦ ¾Õ¼ °¡¸ç ¿¡¿ö ½Ñ ¿ø¼öµéÀ» »ì¶ó ¹ö¸°´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
ºÒ±æÀÌ ±×¸¦ ¾Õ¼°¡¸ç ¿¡¿ö½Ñ ¿ø¾¥µéÀ» ºÒ»ì¶ó ¹ö¸°´Ù. |
| Afr1953 |
'n Vuur gaan voor sy aangesig uit en steek sy te?standers rondom aan die brand. |
| BulVeren |
¬°¬Ô¬ì¬ß ¬Ó¬ì¬â¬Ó¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬à¬ä¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö. |
| Dan |
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender. |
| GerElb1871 |
Feuer geht vor ihm her und entz?ndet seine Feinde ringsum. |
| GerElb1905 |
Feuer geht vor ihm her und entz?ndet seine Feinde ringsum. |
| GerLut1545 |
Feuer gehet vor ihm her und z?ndet an umher seine Feinde. |
| GerSch |
Feuer geht vor ihm her und versengt ringsum seine Feinde. |
| UMGreek |
¥ð¥ô¥ñ ¥ð¥ñ¥ï¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á¥ö¥ï¥è¥å¥í, ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
| ACV |
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about. |
| AKJV |
A fire goes before him, and burns up his enemies round about. |
| ASV |
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about. |
| BBE |
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about. |
| DRC |
A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about. |
| Darby |
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about. |
| ESV |
(See Ps. 21:9; 50:3) Fire goes before himand burns up his adversaries all around. |
| Geneva1599 |
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about. |
| GodsWord |
Fire spreads ahead of him. It burns his enemies who surround him. |
| HNV |
A fire goes before him,and burns up his adversaries on every side. |
| JPS |
A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about. |
| Jubilee2000 |
A fire shall go before him and burn up his enemies round about. |
| LITV |
A fire goes before Him and burns up His enemies all around. |
| MKJV |
A fire goes before Him and burns up His enemies round about. |
| RNKJV |
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about. |
| RWebster |
A fire goeth before him, and burneth up his enemies on every side . |
| Rotherham |
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries. |
| UKJV |
A fire goes before him, and burns up his enemies round about. |
| WEB |
A fire goes before him,and burns up his adversaries on every side. |
| Webster |
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about. |
| YLT |
Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries. |
| Esperanto |
Fajro iras antaux Li, Kaj bruligas cxirkauxe Liajn malamikojn. |
| LXX(o) |
(96:3) ¥ð¥ô¥ñ ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥õ¥ë¥ï¥ã¥é¥å¥é ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |