| ¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 2Àå 14Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸ðµç ³ôÀº »ê°ú ¸ðµç ¼Ú¾Æ ¿À¸¥ ÀÛÀº ¾ð´ö°ú |
| KJV |
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, |
| NIV |
for all the towering mountains and all the high hills, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
µå³ôÀº »ê¾Ç°ú ¼Ú¾Æ ÀÖ´Â ¾ð´öÀ» ¸ðµÎ ³·Ã߽ô ³¯, |
| ºÏÇѼº°æ |
µå³ôÀº »ê¾Ç°ú ¼Ú¾Æ ÀÖ´Â ¾ð´öÀ» ¸ðµÎ ³·Ã߽ô ³¯, |
| Afr1953 |
en oor al die ho? berge en oor al die verhewe heuwels; |
| BulVeren |
¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬ã¬Ö¬ß¬Ú ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬à¬Ó¬Ö, |
| Dan |
mod alle knejsende Bjerge og alle h©ªje Fjelde, |
| GerElb1871 |
und ?ber alle hohen Berge und ?ber alle erhabenen H?gel; |
| GerElb1905 |
und ?ber alle hohen Berge und ?ber alle erhabenen H?gel; |
| GerLut1545 |
?ber alle hohen Berge und ?ber alle erhabenen H?gel, |
| GerSch |
ber alle hohen Berge und ?ber alle erhabenen H?hen; |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥ï¥ñ¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ø¥ì¥å¥í¥á ¥â¥ï¥ô¥í¥á, |
| ACV |
and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, |
| AKJV |
And on all the high mountains, and on all the hills that are lifted up, |
| ASV |
and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, |
| BBE |
And on all the high mountains, and on all the hills which are lifted up; |
| DRC |
And upon all the high mountains, and upon all the elevated hills. |
| Darby |
and upon all the lofty mountains, and upon all the hills that are lifted up; |
| ESV |
against all ([ch. 30:25]) the lofty mountains,and against all the uplifted hills; |
| Geneva1599 |
And vpon all the hie mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp, |
| GodsWord |
against all the high mountains and all the lofty hills, |
| HNV |
For all the high mountains,for all the hills that are lifted up, |
| JPS |
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up; |
| Jubilee2000 |
and upon all the high mountains and upon all the hills [that are] lifted up, |
| LITV |
and against all the high mountains; and against all the lifted up hills; |
| MKJV |
and on all the high mountains, and on all the lifted up hills; |
| RNKJV |
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, |
| RWebster |
And upon all the high mountains , and upon all the hills that are lifted up , |
| Rotherham |
And upon all the lofty mountains,?And upon all the uplifted hills; |
| UKJV |
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, |
| WEB |
For all the high mountains,for all the hills that are lifted up, |
| Webster |
And upon all the high mountains, and upon all the hills [that are] lifted up, |
| YLT |
And for all the high mountains, And for all the exalted heights, |
| Esperanto |
kaj super cxiuj altaj montoj, kaj super cxiuj levigxintaj montetoj; |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í ¥ï¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥â¥ï¥ô¥í¥ï¥í ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥í |