| ¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 29Àå 24Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ´ÀÇï¶÷ »ç¶÷ ½º¸¶¾ß¿¡°Ô À̰°ÀÌ ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó |
| KJV |
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| NIV |
Tell Shemaiah the Nehelamite, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
"³Ê´Â ³ªÈê·½ »ç¶÷ ½º¸¶¾ß¿¡°Ô ÀÌ·± ÆíÁö¸¦ º¸³»¾î¶ó. |
| ºÏÇѼº°æ |
"³Ê´Â ´ÀÇï¶÷»ç¶÷ ½º¸¶¾ß¿¡°Ô ÀÌ·± ÆíÁö¸¦ º¸³»¿©¶ó. |
| Afr1953 |
En aan Sem?ja, die Nehelamiet, moet jy d¢®t s?: |
| BulVeren |
¬³¬ì¬ë¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬ç¬Ö¬Ý¬Ñ¬Þ¬Ö¬è¬Ñ ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ê ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ê: |
| Dan |
Til Nehelamiten Sjemaja skal du sige: |
| GerElb1871 |
Und zu Schemaja, dem Nechelamiter, sollst du sprechen und sagen: |
| GerElb1905 |
Und zu Schemaja, dem Nechelamiter, sollst du sprechen und sagen: |
| GerLut1545 |
Und wider Semaja von Nehalam sollst du sagen: |
| GerSch |
Und zu Semaja, dem Nechelamiter, sollst du sagen: |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥Ò¥å¥ì¥á¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥Í¥å¥á¥é¥ë¥á¥ì¥é¥ó¥ç¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥é, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
| ACV |
And concerning Shemaiah the Nehelamite thou shall speak, saying, |
| AKJV |
Thus shall you also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| ASV |
And (1) concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying, (1) Or unto ) |
| BBE |
About Shemaiah the Nehelamite. |
| DRC |
And to Semeias the Nehelamite thou shalt say: |
| Darby |
And thou shalt speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| ESV |
Shemaiah's False ProphecyTo (ver. 31, 32) Shemaiah of Nehelam you shall say: |
| Geneva1599 |
Thou shalt also speake to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| GodsWord |
[The LORD says,] "Say to Shemaiah from Nehelam, |
| HNV |
Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, |
| JPS |
And concerning Shemaiah the Nehelamite thou shalt speak, saying: |
| Jubilee2000 |
[Thus] shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| LITV |
You shall also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| MKJV |
You shall also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| RNKJV |
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| RWebster |
Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite , saying , {Nehelamite: or, dreamer} |
| Rotherham |
Also unto Shemaiah the Nehelamite, shalt thou speak, saying: |
| UKJV |
Thus shall you also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| WEB |
Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, |
| Webster |
[Thus] shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
| YLT |
`And unto Shemaiah the Nehelamite thou dost speak, saying, |
| Esperanto |
Kaj al SXemaja, la Nehxelamano, diru jene: |
| LXX(o) |
(36:24) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥á¥ì¥á¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥í¥å¥ë¥á¥ì¥é¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥å¥é? |