| ¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 32Àå 6Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ À̸£µÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿´´À´Ï¶ó À̸£½Ã±â¸¦ |
| KJV |
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, |
| NIV |
Jeremiah said, "The word of the LORD came to me: |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸ÀÌ °¤Çô ÀÖ´Â ³ª¿¡°Ô ³»·È´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ °¤Çô ÀÖ´Â ³ª¿¡°Ô ³»·È´Ù. |
| Afr1953 |
En Jeremia het ges?: Die woord van die HERE het tot my gekom en ges?: |
| BulVeren |
¬ª ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
| Dan |
Og Jeremias sagde: HERRENs Ord kom til mig s?ledes: |
| GerElb1871 |
Und Jeremia sprach: Das Wort Jehovas ist zu mir geschehen also: |
| GerElb1905 |
Und Jeremia sprach: Das Wort Jehovas ist zu mir geschehen also: |
| GerLut1545 |
Und Jeremia sprach: Es ist des HERRN Wort geschehen zu mir und spricht: |
| GerSch |
Und Jeremia sprach: Das Wort des HERRN ist an mich also ergangen: |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á?, ¥Å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
| ACV |
And Jeremiah said, The word of LORD came to me, saying, |
| AKJV |
And Jeremiah said, The word of the LORD came to me, saying, |
| ASV |
And Jeremiah said, The word of Jehovah came unto me, saying, |
| BBE |
And Jeremiah said, The word of the Lord came to me, saying, |
| DRC |
And Jeremias said: The word of the Lord came to me, saying: |
| Darby |
And Jeremiah said, The word of Jehovah came unto me, saying, |
| ESV |
Jeremiah said, The word of the Lord came to me: |
| Geneva1599 |
And Ieremiah said, The word of the Lord came vnto me, saying, |
| GodsWord |
Jeremiah said, "The LORD spoke his word to me. He said, |
| HNV |
Jeremiah said, The word of the LORD came to me, saying, |
| JPS |
And Jeremiah said: 'The word of the LORD came unto me, saying: |
| Jubilee2000 |
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, |
| LITV |
And Jeremiah said, The word of Jehovah was to me saying, |
| MKJV |
And Jeremiah said, The word of the LORD came to me, saying, |
| RNKJV |
And Jeremiah said, The word of ???? came unto me, saying, |
| RWebster |
And Jeremiah said , The word of the LORD came to me, saying , |
| Rotherham |
And Jeremiah said,?The word of Yahweh came unto me saying: |
| UKJV |
And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, |
| WEB |
Jeremiah said, The word of Yahweh came to me, saying, |
| Webster |
And Jeremiah said, The word of the LORD came to me, saying, |
| YLT |
And Jeremiah saith, `A word of Jehovah hath been unto me saying, |
| Esperanto |
Kaj Jeremia diris:Aperis al mi la vorto de la Eternulo, dirante: |
| LXX(o) |
(39:6) ¥ê¥á¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |