| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 15Àå 4Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ºô¶óµµ°¡ ¶Ç ¹°¾î À̸£µÇ ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¾ø´À³Ä ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ³Ê¸¦ °í¹ßÇϴ°¡ º¸¶ó Ç쵂 |
| KJV |
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. |
| NIV |
So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² `º¸¶ó, »ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ³Ê´Â ÇÒ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø´À³Ä ?'ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² "º¸¶ó. »ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ³Ê´Â ÇÒ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø´À³Ä."ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù. |
| Afr1953 |
En Pilatus het Hom weer gevra en ges?: Antwoord U niks nie? Kyk hoe baie getuienisse hulle teen U inbring. |
| BulVeren |
¬¡ ¬±¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä ¬á¬Ñ¬Ü ¬¤¬à ¬á¬à¬á¬Ú¬ä¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Û¬Ü¬Ú: ¬¯¬Ú¬ë¬à ¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ê? ¬£¬Ú¬Ø ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬´¬Ö ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä! |
| Dan |
Men Pilatus spurgte ham atter og sagde: "Svarer du slet intet? Se, hvor meget de anklage dig for!" |
| GerElb1871 |
Pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie wider dich zeugen! |
| GerElb1905 |
Pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie wider dich zeugen! |
| GerLut1545 |
Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen! |
| GerSch |
Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie gegen dich vorbringen! |
| UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥Ð¥é¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥ç¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥Ä¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥ò¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í; ¥é¥ä¥å ¥ð¥ï¥ò¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í. |
| ACV |
And Pilate again questioned him, saying, Thou answer nothing? Behold how many things they testify against thee. |
| AKJV |
And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. |
| ASV |
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. |
| BBE |
And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done. |
| DRC |
And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee. |
| Darby |
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee. |
| ESV |
And Pilate again asked him, ([John 19:10]; See Matt. 26:63) Have you no answer to make? See how many charges they bring against you. |
| Geneva1599 |
Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee. |
| GodsWord |
So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!" |
| HNV |
Pilate again asked him, ¡°Have you no answer? See how many things they testify against you!¡± |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. |
| LITV |
But Pilate again questioned Him, saying, Do you answer nothing? Behold, how many things they testify against you. |
| MKJV |
And Pilate asked Him again, saying, Do you answer nothing? Behold how many things they witness against you? |
| RNKJV |
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. |
| RWebster |
And Pilate asked him again , saying , Answerest thou nothing ? behold how many things they testify against thee . |
| Rotherham |
And, Pilate, again, was questioning him, \ul1 saying\ul0 ?Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee! |
| UKJV |
And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you. |
| WEB |
Pilate again asked him, ¡°Have you no answer? See how many things they testify against you!¡± |
| Webster |
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee. |
| YLT |
And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!' |
| Esperanto |
Kaj Pilato denove lin demandis:CXu vi respondas nenion? vidu, pri kiom da aferoj oni vin akuzas. |
| LXX(o) |
|