| ¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 17Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
»çµµµéÀÌ ÁÖ²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ´õÇϼҼ ÇÏ´Ï |
| KJV |
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
| NIV |
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!" |
| °øµ¿¹ø¿ª |
[¹ÏÀ½ÀÇ Èû] »çµµµéÀÌ ÁÖ´Ô²² `ÀúÈñ¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ´õÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ' Çϴϱî |
| ºÏÇѼº°æ |
»çµµµéÀÌ ÁÖ´Ô²² 'ÀúÈñ¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ´õÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ'¶ó°í Çϴϱî |
| Afr1953 |
Toe het die apostels aan die Here ges?: Gee ons meer geloof. |
| BulVeren |
¬ª ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬â¬Ö¬Ü¬à¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ: ¬±¬â¬Ú¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ú ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ. |
| Dan |
Og Apostlene sagde til Herren: "Giv os mere Tro!" |
| GerElb1871 |
Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: Vermehre uns den Glauben! |
| GerElb1905 |
Und die Apostel sprachen zu dem Herrn: Vermehre uns den Glauben! |
| GerLut1545 |
Und die Apostel sprachen zu dem HERRN: St?rke uns den Glauben! |
| GerSch |
Und die Apostel sprachen zum Herrn: Mehre uns den Glauben! |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥ï¥é ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥Á¥ô¥î¥ç¥ò¥ï¥í ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥é¥ò¥ó¥é¥í. |
| ACV |
And the apostles said to the Lord, Increase faith for us. |
| AKJV |
And the apostles said to the Lord, Increase our faith. |
| ASV |
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
| BBE |
And the twelve said to the Lord, Make our faith greater. |
| DRC |
And the apostles said to the Lord: Increase our faith. |
| Darby |
And the apostles said to the Lord, Give more faith to us. |
| ESV |
Increase Our Faith (See Mark 6:30) The apostles said to the Lord, ([Mark 9:24]) Increase our faith! |
| Geneva1599 |
And the Apostles saide vnto the Lord, Increase our faith. |
| GodsWord |
Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith." |
| HNV |
The emissaries said to the Lord, ¡°Increase our faith.¡± |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
| LITV |
And the apostles said to the Lord, Give us more faith. |
| MKJV |
And the apostles said to the Lord, Give us more faith. |
| RNKJV |
And the apostles said unto Yahushua, Increase our faith. |
| RWebster |
And the apostles said to the Lord , Increase our faith . |
| Rotherham |
And the apostles said unto the Lord?Bestow on us faith! |
| UKJV |
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
| WEB |
The apostles said to the Lord, ¡°Increase our faith.¡± |
| Webster |
And the apostles said to the Lord, Increase our faith. |
| YLT |
And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;' |
| Esperanto |
Kaj la apostoloj diris al la Sinjoro:Aldonu al ni fidon. |
| LXX(o) |
|