|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÈļ 6Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸Å ¸ÂÀ½°ú °¤Èû°ú ³µ¿°ú ¼ö°í·Î¿ò°ú ÀÚÁö ¸øÇÔ°ú ¸ÔÁö ¸øÇÔ °¡¿îµ¥¼µµ |
| KJV |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; |
| NIV |
in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger; |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¸ÅÁú°ú ¿Á»ìÀÌ¿Í Æøµ¿À» Àß °Þ¾î ³ÂÀ¸¸ç ½ÉÇÑ ³ëµ¿À» Çϰí ÀáÀ» ¸ø ÀÚ°í ±¾ÁÖ¸®¸é¼µµ ±× °íÅëÀ» Àß °ßµð¾î ³Â½À´Ï´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¸ÅÁú°ú ¿Á»ìÀÌ¿Í Æøµ¿À» Àß °Þ¾î³ÂÀ¸¸ç ½ÉÇÑ ·Îµ¿À» Çϰí ÀáÀ» ¸øÀÚ°í ±¾ÁÖ¸®¸é¼µµ ±× °íÅëÀ» Àß °ßµð¿© ³Â½À´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
in slae, in gevangenskappe, in oproere, in arbeid, in slapelose nagte, in hongerly; |
| BulVeren |
¬Ó ¬Ò¬Ú¬é¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ó ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ó ¬ã¬Þ¬å¬ä¬à¬Ó¬Ö, ¬Ó ¬ä¬â¬å¬Õ¬à¬Ó¬Ö, ¬Ó ¬ß¬Ö¬ã¬á¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Ó ¬á¬à¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ö, |
| Dan |
under Slag, i F©¡ngsler, under Opr©ªr, under Besv©¡rligheder, i Nattev?gen, i Faste, |
| GerElb1871 |
in Streichen, in Gef?ngnissen, in Aufst?nden, (O. Unruhen) in M?hen, in Wachen, in Fasten; |
| GerElb1905 |
in Streichen, in Gef?ngnissen, in Aufst?nden, (O. Unruhen) in M?hen, in Wachen, in Fasten; |
| GerLut1545 |
in Schl?gen, in Gef?ngnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten, |
| GerSch |
unter Schl?gen, in Gef?ngnissen, in Aufruhr, in M?hen, im Wachen, im Fasten; |
| UMGreek |
¥å¥í ¥ñ¥á¥â¥ä¥é¥ò¥ì¥ï¥é?, ¥å¥í ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥á¥é?, ¥å¥í ¥á¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥é?, ¥å¥í ¥ê¥ï¥ð¥ï¥é?, ¥å¥í ¥á¥ã¥ñ¥ô¥ð¥í¥é¥á¥é?, ¥å¥í ¥í¥ç¥ò¥ó¥å¥é¥á¥é?, |
| ACV |
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hungerings, |
| AKJV |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; |
| ASV |
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; |
| BBE |
In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food; |
| DRC |
In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, |
| Darby |
in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings, |
| ESV |
(ch. 11:23-27; Acts 16:23) beatings, imprisonments, (Acts 17:5) riots, labors, sleepless nights, hunger; |
| Geneva1599 |
In stripes, in prisons, in tumults, in labours, |
| GodsWord |
beatings, imprisonments, riots, hard work, sleepless nights, and lack of food. |
| HNV |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings; |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings, |
| LITV |
in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings, |
| MKJV |
in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings; |
| RNKJV |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; |
| RWebster |
In stripes , in imprisonments , in tumults , in labours , in watchings , in fastings ; {in tumults: or, in tossings to and fro} |
| Rotherham |
in stripes, in imprisonments, in tumults, in toilings, in watchings, in fastings, |
| UKJV |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; |
| WEB |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings; |
| Webster |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; |
| YLT |
in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings, |
| Esperanto |
en batovundoj, en malliberigoj, en tumultoj, en laboroj, en maldormoj, en malsatoj, |
| LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|