| ¼º°æÀåÀý |
°¥¶óµð¾Æ¼ 1Àå 5Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿µ±¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à |
| KJV |
To whom be glory for ever and ever. Amen. |
| NIV |
to whom be glory for ever and ever. Amen. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à. |
| ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. ¾Æ¸à |
| Afr1953 |
aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! Amen. |
| BulVeren |
¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ü¬à¬Ó¬Ö. ¬¡¬Þ¬Ú¬ß. |
| Dan |
ham v©¡re ¨¡ren i Evigheders Evighed! Amen. |
| GerElb1871 |
welchem die Herrlichkeit sei (O. ist) in die Zeitalter der Zeitalter! Amen. |
| GerElb1905 |
welchem die Herrlichkeit sei (O. ist) von Ewigkeit zu Ewigkeit! (W. in die Zeitalter der Zeitalter) Amen. |
| GerLut1545 |
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. |
| GerSch |
welchem die Ehre geb?hrt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. |
| UMGreek |
¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥ø ¥ç ¥ä¥ï¥î¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥é¥ø¥í¥á? ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥ø¥í ¥á¥ì¥ç¥í. |
| ACV |
to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. |
| AKJV |
To whom be glory for ever and ever. Amen. |
| ASV |
to whom be the glory (1) for ever and ever. Amen. (1) Gr unto the ages of the ages ) |
| BBE |
To whom be the glory for ever and ever. So be it. |
| DRC |
To whom is glory for ever and ever. Amen. |
| Darby |
to whom be glory to the ages of ages. Amen. |
| ESV |
to whom be the glory forever and ever. Amen. |
| Geneva1599 |
To whom be glory for euer and euer, Amen. |
| GodsWord |
Glory belongs to our God and Father forever! Amen. |
| HNV |
to whom be the glory forever and ever. Amen. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
unto whom [be] the glory for the ages of the ages. Amen. |
| LITV |
to whom be the glory forever and ever. Amen. |
| MKJV |
to whom be glory forever and ever. Amen. |
| RNKJV |
To whom be glory for ever and ever. amen. |
| RWebster |
To whom be glory for ever and ever . Amen . |
| Rotherham |
Unto whom be the glory unto the ages of ages: Amen! |
| UKJV |
To whom be glory for ever and ever. Amen. |
| WEB |
to whom be the glory forever and ever. Amen. |
| Webster |
To whom [be] glory for ever and ever. Amen. |
| YLT |
to whom is the glory to the ages of the ages. Amen. |
| Esperanto |
al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. Amen. |
| LXX(o) |
|