| ¼º°æÀåÀý |
¿äÇÑÀϼ 5Àå 21Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ÀÚ³àµé¾Æ ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀ» ÁöÄÑ ¿ì»ó¿¡°Ô¼ ¸Ö¸®Ç϶ó |
| KJV |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
| NIV |
Dear children, keep yourselves from idols. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à ¿©·¯ºÐ, ¿ì»óÀ» ¸Ö¸®ÇϽʽÿÀ. |
| ºÏÇѼº°æ |
³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à ¿©·¯ºÐ. ¿ì»óÀ» ¸Ö¸®ÇϽÿÀ. |
| Afr1953 |
My kinders, bewaar julleself van die afgode. Amen. |
| BulVeren |
¬¥¬Ö¬é¬Ú¬è¬Ñ, ¬á¬Ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬Ú¬Õ¬à¬Ý¬Ú. ¬¡¬Þ¬Ú¬ß. |
| Dan |
Mine B©ªrn, vogter eder for Afguderne! |
| GerElb1871 |
Kinder, h?tet euch vor den G?tzen! |
| GerElb1905 |
Kinder, h?tet euch vor den G?tzen! |
| GerLut1545 |
Kindlein, h?tet euch vor den Abg?ttern! Amen. |
| GerSch |
Kindlein, h?tet euch vor den Abg?ttern! |
| UMGreek |
¥Ó¥å¥ê¥í¥é¥á, ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á¥ó¥å ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥å¥é¥ä¥ø¥ë¥ø¥í ¥á¥ì¥ç¥í. |
| ACV |
Little children, guard yourselves from the idols. Truly. |
| AKJV |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
| ASV |
My little children, guard yourselves from idols. |
| BBE |
My little children, keep yourselves from false gods. |
| DRC |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
| Darby |
Children, keep yourselves from idols. |
| ESV |
Little children, (1 Cor. 10:7, 14) keep yourselves from idols. |
| Geneva1599 |
Litle children, keepe your selues from idoles, Amen. |
| GodsWord |
Dear children, guard yourselves from false gods. |
| HNV |
Little children, keep yourselves from idols. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Little children, keep yourselves from idols. Amen.: |
| LITV |
Little children, guard yourselves from idols. Amen. |
| MKJV |
Little children, guard yourselves from idols. Amen. |
| RNKJV |
Little children, keep yourselves from idols. amen. |
| RWebster |
Little children , keep yourselves from idols . Amen . |
| Rotherham |
Dear children! Guard yourselves from idols. |
| UKJV |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
| WEB |
Little children, keep yourselves from idols. |
| Webster |
Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
| YLT |
Little children, guard yourselves from the idols! Amen. |
| Esperanto |
Infanetoj, gardu vin kontraux idoloj. |
| LXX(o) |
|