|  
 |  
|  ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >  
»çÀüº¸±â
 |  
 |  
  
 
    
         »çÀü (½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)) : 5875°Ç | 
        
		
		
		
		 | 
     
     |  
     |  
 
	 
		
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1028] brochv 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ÎÄÉ broche {brokh-ay'}
¾î±Ù : *1026 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ºñ, Àû½Ã´Â °Í a wetting
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 from 1026;
 AV - rain 2; 2
 1) a besprinkling, watering, rain
    1a) used of a heavy shower or violent rainstorm
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1029] brovco" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ÎÄÚ½º brochos {brokh'-os}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ¿Ã°¡¹Ì
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 of uncertain derivation;
 AV - snare 1; 1
 1) a noose, slip-knot, by which any person or thing is caught, or fastened, or suspended
 2) to throw a noose upon one, a figure borrowed from war or the chase  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [102] ajduvnato" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ¾ÆµÚ³ªÅ佺 adunatos {ad-oo'-nat-os}
¾î±Ù : *1 *1415 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¹«±â·ÂÇÑ, ¹«´É·ÂÇÑ, ÈûÀ̾ø´Â, ºÒ°¡´ÉÇÑ
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
 from 1 (as a negative particle) and 1415; TDNT - 2:284,186
 AV - impossible 6, impotent 1, could not do 1, weak 1, not possible 1; 10
 1) without strength, impo ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1030] brugmov" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ò±×¸ð½º brugmos {broog-mos'}
¾î±Ù : *1031 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : À̸¦ °§, ¹°±â a biting
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 from 1031; TDNT - 1:641,110
 AV - gnashing 7; 7
 1) a gnashing of teeth
    1a) used to denote extreme anguish and utter despair of men consigned to eternal punishment in hell ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1031] bruvcw 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·òÄÚ brucho {broo'-kho}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : À̸¦ ¾Ç¹°´Ù, À̸¦ °¥´Ù, ¹°´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
 a primary word; TDNT - 1:641,110
 AV - gnash 1; 1
 1) to grind, gnash with the teeth
 2) to bite, to chew
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1032] bruvw 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ò¿À bruo {broo'-o}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ºÎÇ®¾î ³ª¿À´Ù, ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿À´Ù, ÅÍÁú ¸¸Å °¡ÃøÂ÷´Ù to be full to bursting, ¿ë¼ÚÀ½Ä¡´Ù to gush with
¹®¹ý : µ¿»ç
 a primary word;
 AV - send forth 1; 1
 1) to abound, gush forth, teem with juices
 2) to send forth abundantly, to teem
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1033] brw'ma 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·Î¸¶ broma {bro'-mah}
¾î±Ù : *977ÀÇ ¾î°£ ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : À½½Ä food
¹®¹ý : ¸í»ç
 from the base of 977; TDNT - 1:642,111
 AV - meat 16, victual 1; 17
 1) that which is eaten, food
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1034] brwvsimo" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·Î½Ã¸ð½º brosimos {bro'-sim-os}
¾î±Ù : *1035 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â eatable
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
 from 1035;
 AV - meat 1; 1
 1) eatable
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1035] brw'si" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·Î½Ã½º brosis {bro'-sis}
¾î±Ù : *977ÀÇ ¾î°£ ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¸Ô´Â °Í, À½½Ä
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 from the base of 977; TDNT - 1:642,111
 AV - meat 6, rust 2, morsel of meat 1, eating 1, food 1; 11
 1) act of eating
    1a) in a wider sense, corrosion
 2) that which is eaten, foo ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1036] buqivzw 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºßµðÁ¶ buthizo {boo-thid'-zo}
¾î±Ù : *1037 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : °¡¶ó ¾ÉÈ÷´Ù, ºüÁö°ÔÇÏ´Ù, °¡¶ó¾É±â ½ÃÀÛÇÏ´Ù, °¡¶ó¾É°ÔÇÏ´Ù to cause to sink
¹®¹ý : µ¿»ç
 from 1037;
 AV - begin to sink 1, drown 1; 2
 1) to plunge into the deep, to sink
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1037] buqov" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºßµµ½º buthos {boo-thos'}
¾î±Ù : *899ÀÇ º¯ÈÇü
¾îÀÇ : ±íÀº °÷, ¹Ù´Ù, ¹Ø¹Ù´Ú
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 a variation of 899;
 AV - deep 1; 1
 1) the bottom or depth of the sea
 2) the sea itself, the deep sea
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1038] burseuv" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºâ½´½º burseus {boorce-yooce'}
¾î±Ù : ºâ»ç(¼öÇÇ) ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¹«µÎÀåÀÌ a tanner
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 from bursa (a hide);
 AV - tanner 3; 3
 1) a tanner
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1039] buvssino" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºã½Ã³ë½º bussinos {boos'-see-nos}
¾î±Ù : *1040 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : º£·Î ¸¸µç, °í¿î º£
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
 from 1040;
 AV - fine linen 4; 4
 1) a fine linen (garment)
 2) made of fine linen
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [103] a[/dw 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ¾Æµµ ado {ad'-o}'
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ³ë·¡ºÎ¸£´Ù, Âù¼ÛÇÏ´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
 a primary word; TDNT - 1:163,24
 AV - sing 5; 5
 1) to the praise of anyone, to sing
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1040] buvsso" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºã¼Ò½º bussos {boos'-sos}
¾î±Ù : 948 ±â¿øÀº È÷ºê¸®¾î
¾îÀÇ : Èò º£¿Ê, °í¿î º£¿Ê, »ïº£
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 of Hebrew origin 0948;
 AV - fine linen 2; 2
 1) byssus, a species of Egyptian flax
 2) linen made from byssus, very costly, delicate, soft, white and also of a yellow colour
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 
	 
	 | 
  
 
 | 
 
 | 
 
 [¹è³Êµî·Ï]
 
 |