|  
 |  
|  ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >  
:»çÀüº¸±â
 |  
 |  
  
 
    
         »çÀü : 17912°Ç | 
        
		 | 
     
     |  
     |  
 
		
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1022] braduvth" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê¶óµÚÅ×½º bradutes {brad-oo'-tace}
¾î±Ù : *1021 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¿Ï¸¸, ´À¸²
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 from 1021;
 AV - slackness 1; 1
 1) slowness, delay
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1022] ymij]]L'h' tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth hal-Lachmiy {bayth hal-lakh-mee'}
¾î±Ù : 1035¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : º£µé·¹Çð »ç¶÷, º£µé·¹Çð Å»ý
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
 
 patrial from 01035 with the article inserted;
 
 AV - Bethlehemite 4; 4
 
 Bethlehemite = "house of bread"
 1) an inhabitant of Bethlehem
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1023] bracivwn 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê¶óŰ¿Â brachion {brakh-ee'-own}
¾î±Ù : *1024ÀÇ ÇÕ¼º¾î ºê¶ù¼Ò(Èֵθ£´Ù)ÀÇ Àǹ̿¡¼ ¿Â µí
¾îÀÇ : ÆÈ
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); TDNT - 1:639,110
 AV - arm 3; 3
 1) the arm
    1a) the arm of God is a Hebrew  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1023] qj;r]M
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}
¾î±Ù : 1004 4801¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : ³ÏÀ½ÀÇ Áý, º¦¸Þ¸£ÇÐ(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 from 01004 and 04801 with the article interposed;
 
 AV - non translated variant 1; 1
 
 Beth Ham-merchaq = "remote house"
 1) house or settlement on t ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1024] bracuv" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê¶óÄû½º brachus {brakh-ooce'}
¾î±Ù : ºÒÈ®½ÇÇÑ À¯»ç¾î ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ªÀº, ÀûÀº ¸»¼ö, ÀÛÀº
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
 of uncertain affinity;
 AV - a little 4, a little space 1, a little while 1, few words 1; 7
 1) short, small, little
   1a) of place, a short distance, a little
   1b) of  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1024] t/bK;r]M'h' tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ham-Markabowth {bayth ham-mar-kaw-both'} or (shortened) Beyth Markabowth {bayth mar-kaw-both'}
¾î±Ù : 1004 4818¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : º´°ÅµéÀÇ Àå¼Ò, º¦ ¸»°¡º¿(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 from 01004 and the pl. of 4818 (with or without the article interposed);
 
 AV - Bethmarc ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1025] brevfo" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·¾È£½º brephos {bref'-os}
¾î±Ù : ºÒÈ®½ÇÇÑ À¯»ç¾î ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¾Æ±â, ¾ÆÀÌ, À¯¾Æ ¾ÆÁö žÁö ¾ÊÀº ¾ÆÀÌ an unborn child, °«³¾ÆÀÌ a newborn child
¹®¹ý : ¸í»ç
 of uncertain affin.; TDNT - 5:636,759
 AV - babe 5, child 1, infant 1, young child 1; 8
 1) an unborn child, embryo,  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1025] qm,[eh: tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ha-`Emeq {bayth haw-Ay'-mek}
¾î±Ù : 1004 6010¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : ±× °ñÂ¥±âÀÇ Áý, º¦¿¡¸ß(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 from 01004 and 06010 with the article interposed;
 
 AV - Bethemek 1; 1
 
 Beth-emek = "house of the valley"
 1) a place on the border of Asher
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1026] brevcw 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·¹ÄÚ brecho {brekh'-o}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : Àû½Ã´Ù, ºñ¸¦ º¸³»´Ù, ¾Ä´Ù, ºñ°¡ ¿À´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
 a primary word;
 AV - rain 3, wash 2, rain + 5205 1; send rain 1; 7
 1) to moisten, wet, water
 2) to water with rain, to cause to rain, to pour the rain, to send down like rain
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1026] hb;r;[}h; tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ha-`Arabah {bayth haw-ar-aw-baw}
¾î±Ù : 1004 6160¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : ±× ±¤¾ßÀÇ Áý, º¦¾Æ¶ó¹Ù(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 from 01004 and 06160 with the article interposed;
 
 AV - Betharabah 3; 3
 
 Beth-arabah = "house of the desert valley" or "place of the depression"
  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1027] bronthv 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ÐÅ× bronte {bron-tay'}
¾î±Ù : ºí¸ð(Æ÷È¿ÇÏ´Ù)¿Í À¯»ç
¾îÀÇ : ¹ö³Ê°³, õµÕ thunder
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 akin to bremo (to roar); TDNT - 1:640,110
 AV - thunder 8, thundering 4; 12
 1) thunder
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1027] !r;h; tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ha-Ram {bayth haw-rawm'}
¾î±Ù : 1004 7311¿¡¼ À¯·¡ 
¾îÀÇ : ±× ³ôÀ½ÀÇ Áý, º¦Ç϶÷(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 from 01004 and 07311 with the article interposed;
 
 AV - Betharam 1; 1
 
 Beth-aram = "place of the height"
 1) a place in Gad
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1028] brochv 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ÎÄÉ broche {brokh-ay'}
¾î±Ù : *1026 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ºñ, Àû½Ã´Â °Í a wetting
¹®¹ý : ¿©¼ºÇü ¸í»ç
 from 1026;
 AV - rain 2; 2
 1) a besprinkling, watering, rain
    1a) used of a heavy shower or violent rainstorm
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [1028] @r;H; tyBe 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : º£Æ® Beyth ha-Ran {bayth haw-rawn'}
¾î±Ù : 1027¹ø ÂüÁ¶ 
¾îÀÇ : º¦Ç϶õ(Áö¸í)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
 
 probably for 01027;
 
 AV - Bethharan 1; 1
 
 Beth-haran = "house of their mount: house of the joyful shouter"
 1) a place in Gad, possibly "Beth Harran", one hour east of Jordan, o ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 	
	 
	
		
		
		| [½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [1029] brovco" 
		  
		KCM (°ü¸®ÀÚ) |  
			| ¹ßÀ½ : ºê·ÎÄÚ½º brochos {brokh'-os}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ¿Ã°¡¹Ì
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
 of uncertain derivation;
 AV - snare 1; 1
 1) a noose, slip-knot, by which any person or thing is caught, or fastened, or suspended
 2) to throw a noose upon one, a figure borrowed from war or the chase  ...
			 |  
		  
	 | 
	 
	 
    
 
	 
	 | 
  
 
 | 
 
 | 
 
 [¹è³Êµî·Ï]
 
 |