| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 21Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾ÆÀ̰¡ ÀÚ¶ó¸Å Á¥À» ¶¼°í ÀÌ»èÀÌ Á¥À» ¶¼´Â ³¯¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®¾ú´õ¶ó |
| KJV |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
| NIV |
The child grew and was weaned, and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ±â°¡ ÀÚ¶ó³ª Á¥À» ¶¿ ¶§°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ»ç¾ÇÀÌ Á¥À» ¶¼´ø ³¯ ¾Æºê¶óÇÔÀº Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®¾ú´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¾Æ±â°¡ ÀÚ¶ó³ª Á¥À» ¶¿ ¶§°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ»èÀÌ Á¥À» ¶¼´ø ³¯ ¾Æºê¶óÇÔÀº Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®¾ú´Ù. |
| Afr1953 |
En die kind het opgegroei en is gespeen. En Abraham het 'n groot maaltyd berei op die dag toe Isak gespeen is. |
| BulVeren |
¬¡ ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬ä¬à ¬á¬à¬â¬Ñ¬ã¬ß¬Ñ, ¬Ô¬à ¬à¬ä¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ. ¬ª ¬Ó ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬à¬ä¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬Ñ¬Ü, ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬à ¬å¬Ô¬à¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö. |
| Dan |
Drengen voksede til og blev v©¡nnet fra, og Abraham gjorde et stort G©¡stebud, den dag Isak blev v©¡nnet fra. |
| GerElb1871 |
Und das Kind wuchs und ward entw?hnt; und Abraham machte ein gro©¬es Mahl an dem Tage, da Isaak entw?hnt wurde. |
| GerElb1905 |
Und das Kind wuchs und ward entw?hnt; und Abraham machte ein gro©¬es Mahl an dem Tage, da Isaak entw?hnt wurde. |
| GerLut1545 |
Und das Kind wuchs und ward entw?hnet. Und Abraham machte ein gro©¬ Mahl am Tage, da Isaak entw?hnet ward. |
| GerSch |
Und das Kind wuchs und ward entw?hnt. Und Abraham machte ein gro©¬es Mahl des Tages, da Isaak entw?hnt ward. |
| UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ç¥ô¥î¥ç¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ã¥á¥ë¥á¥ê¥ó¥é¥ò¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥ï ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ì¥å¥ã¥á ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ò¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥è ¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥å¥ã¥á¥ë¥á¥ê¥ó¥é¥ò¥è¥ç ¥ï ¥É¥ò¥á¥á¥ê. |
| ACV |
And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| AKJV |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
| ASV |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| BBE |
And when the child was old enough to be taken from the breast, Abraham made a great feast. |
| DRC |
And the child grew and was weaned: and Abraham made a great feast on the day of his weaning. |
| Darby |
And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| ESV |
God Protects Hagar and IshmaelAnd the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| Geneva1599 |
Then the childe grewe and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Izhak was weaned. |
| GodsWord |
The child grew and was weaned. On the day Isaac was weaned, Abraham held a big feast. |
| HNV |
The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| JPS |
And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| Jubilee2000 |
And the child grew and was weaned, and Abraham made a great banquet the day that Isaac was weaned. |
| LITV |
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned. |
| MKJV |
And the child grew and was weaned, and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned. |
| RNKJV |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
| RWebster |
And the child grew , and was weaned : and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned . |
| Rotherham |
And the child grew, and was weaned,?and Abraham made a great banquet, on the day of the weaning of Isaac. |
| UKJV |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. |
| WEB |
The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. |
| Webster |
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the day that Isaac was weaned. |
| YLT |
And the lad groweth, and is weaned, and Abraham maketh a great banquet in the day of Isaac's being weaned; |
| Esperanto |
Kaj la infano kreskis, kaj gxi estis demamigita, kaj Abraham faris grandan festenon en la tago, en kiu Isaak estis demamigita. |
| LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ô¥î¥ç¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ã¥á¥ë¥á¥ê¥ó¥é¥ò¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ä¥ï¥ö¥ç¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥í ¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥á¥ð¥å¥ã¥á¥ë¥á¥ê¥ó¥é¥ò¥è¥ç ¥é¥ò¥á¥á¥ê ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |