|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 6Àå 10Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ | 
	
	
		|  KJV | 
		And the LORD spake unto Moses, saying, | 
	
	
		|  NIV | 
		Then the LORD said to Moses, | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		¾ßÈѲ²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Gaan spreek met Farao, die koning van Egipte, dat hy die kinders van Israel uit sy land moet laat uittrek. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: | 
	
	
		|  Dan | 
		Da talede HERREN til Moses og sagde: | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und Jehova redete zu Mose und sprach: | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und Jehova redete zu Mose und sprach: | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Da redete der HERR mit Mose und sprach: | 
	
	
		|  GerSch | 
		Da redete der HERR mit Mose und sprach: | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, | 
	
	
		|  ACV | 
		And LORD spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the LORD spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  ASV | 
		And Jehovah spake unto Moses, saying, | 
	
	
		|  BBE | 
		And the Lord said to Moses, | 
	
	
		|  DRC | 
		And the Lord spoke to Moses, saying | 
	
	
		|  Darby | 
		And Jehovah spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  ESV | 
		So the Lord said to Moses, | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		Then the Lord spake vnto Moses, saying, | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Then the LORD spoke to Moses, | 
	
	
		|  HNV | 
		The LORD spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  JPS | 
		And the LORD spoke unto Moses, saying: | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And the LORD spoke unto Moses, saying, | 
	
	
		|  LITV | 
		And Jehovah spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  MKJV | 
		And the LORD spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And ???? spake unto Moses, saying, | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the LORD  spoke  to Moses , saying , | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And Yahweh spake unto Moses saying: | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the LORD spoke unto Moses, saying, | 
	
	
		|  WEB | 
		Yahweh spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  Webster | 
		And the LORD spoke to Moses, saying, | 
	
	
		|  YLT | 
		And Jehovah speaketh unto Moses, saying, | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ð¥ñ¥ï?  ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í  |