| ¼º°æÀåÀý |
¿é±â 39Àå 23Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡¼´Â È»ìÅë°ú ºû³ª´Â â°ú ÅõâÀÌ ¹øÂ½À̸ç |
| KJV |
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. |
| NIV |
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
È»ìÅëÀÌ ½Å³ª°Ô µ¢±×·· °Å¸®°í â°ú ǥâÀÌ ¹ø¶àÀ̴µ¥ |
| ºÏÇѼº°æ |
È»ìÅëÀÌ ½Å³ª°Ô ´ú±×··°Å¸®°í â°ú ǥâÀÌ ¹ø¶àÀ̴µ¥ |
| Afr1953 |
Laat jy hom spring soos die sprinkaan? Sy trotse gesnuif is 'n verskrikking. |
| BulVeren |
¬ä¬å¬Ý¬ì¬ä ¬Õ¬â¬ì¬ß¬é¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬à¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬á¬Ú¬Ö ¬Ú ¬ñ¬ä¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ß. |
| Dan |
Koggeret klirrer over den, Spydet og K©ªllen blinker; |
| GerElb1871 |
Auf ihm klirrt der K?cher, der blitzende Speer und Wurfspie©¬. |
| GerElb1905 |
Auf ihm klirrt der K?cher, der blitzende Speer und Wurfspie©¬. |
| GerLut1545 |
wenngleich wider es klinget der K?cher und gl?nzet beide Spie©¬ und Lanze. |
| GerSch |
ber ihm klirrt der K?cher, blitzen Speer und Wurfspie©¬. |
| UMGreek |
¥ç ¥õ¥á¥ñ¥å¥ó¥ñ¥á ¥ê¥ñ¥ï¥ó¥á¥ë¥é¥æ¥å¥é ¥ê¥á¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ç ¥å¥î¥á¥ò¥ó¥ñ¥á¥ð¥ó¥ï¥ô¥ò¥á ¥ë¥ï¥ã¥ö¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ä¥ï¥ñ¥ô. |
| ACV |
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin. |
| AKJV |
The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. |
| ASV |
The quiver rattleth (1) against him, The flashing spear and the javelin. (1) Or upon ) |
| BBE |
The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow. |
| DRC |
Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter. |
| Darby |
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin. |
| ESV |
Upon him rattle the quiver,the flashing spear and the javelin. |
| Geneva1599 |
Hast thou made him afraid as the grashopper? his strong neying is fearefull. |
| GodsWord |
A quiver of arrows rattles on it along with the flashing spear and javelin. |
| HNV |
The quiver rattles against him,the flashing spear and the javelin. |
| JPS |
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin. |
| Jubilee2000 |
The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. |
| LITV |
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin. |
| MKJV |
The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. |
| RNKJV |
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. |
| RWebster |
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield . |
| Rotherham |
Against him, whiz the arrows of the quiver, the flashing head of spear and javelin; |
| UKJV |
The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield. |
| WEB |
The quiver rattles against him,the flashing spear and the javelin. |
| Webster |
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. |
| YLT |
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert. |
| Esperanto |
Super gxi sonoras la sagujo, Brilas lanco kaj ponardego. |
| LXX(o) |
¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ã¥á¥ô¥ñ¥é¥á ¥ó¥ï¥î¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á |