| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 1Àå 36Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
½Ã¸ó°ú ¹× ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ ¿¹¼öÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó°¡ |
| KJV |
And Simon and they that were with him followed after him. |
| NIV |
Simon and his companions went to look for him, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
±× ¶§ ½Ã¸óÀÇ ÀÏÇàÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ ´Ù´Ï´Ù°¡ |
| ºÏÇѼº°æ |
±× ¶§ ½Ã¸ó°ú ±× ÀÏÇàÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ ´Ù´Ï´Ù°¡ |
| Afr1953 |
En Simon en die wat by hom was, het Hom gevolg. |
| BulVeren |
¬¡ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß ¬Ú ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã ¬¯¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú¬Ù¬ä¬Ú¬é¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬¯¬Ö¬Ô¬à. |
| Dan |
Og Simon og de, som vare med ham, skyndte sig efter ham. |
| GerElb1871 |
Und Simon und die mit ihm waren, gingen ihm nach; |
| GerElb1905 |
Und Simon und die mit ihm waren, gingen ihm nach; |
| GerLut1545 |
Und Petrus mit denen, die bei ihm waren, eileten ihm nach. |
| GerSch |
Und Simon eilte ihm nach, samt denen, die bei ihm waren; |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ä¥ñ¥á¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, |
| ACV |
And Simon and those with him searched for him. |
| AKJV |
And Simon and they that were with him followed after him. |
| ASV |
And Simon and they that were with him followed after him; |
| BBE |
And Simon and those who were with him came after him. |
| DRC |
And Simon, and they that were with him, followed after him. |
| Darby |
And Simon and those with him went after him: |
| ESV |
And Simon and those who were with him searched for him, |
| Geneva1599 |
And Simon, and they that were with him, followed carefully after him. |
| GodsWord |
Simon and his friends searched for him. |
| HNV |
Simon and those who were with him followed after him; |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And Simon and those that were with him followed after him. |
| LITV |
And Simon and those with him searched for Him. |
| MKJV |
And Simon, and those with him, searched for Him. |
| RNKJV |
And Simon and they that were with him followed after him. |
| RWebster |
And Simon and they that were with him followed after him . |
| Rotherham |
and Simon, and they who were with him, went in quest of him, |
| UKJV |
And Simon and they that were with him followed after him. |
| WEB |
Simon and those who were with him followed after him; |
| Webster |
And Simon, and they that were with him, followed after him. |
| YLT |
and Simon and those with him went in quest of him, |
| Esperanto |
Kaj Simon kaj liaj kunuloj elsercxis lin; |
| LXX(o) |
|