| ¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 11Àå 8Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ °Ñ¿ÊÀ», ¶Ç ´Ù¸¥ À̵éÀº µé¿¡¼ º¥ ³ª¹µ°¡Áö¸¦ ±æ¿¡ Æì¸ç |
| KJV |
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. |
| NIV |
Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¼ö¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ±æ À§¿¡ Æì ³õ¾Ò´Ù. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº µé¿¡¼ ³ª¹µ°¡Áö¸¦ ²ª¾î´Ù°¡ ±æ¿¡ ±ò¾Ò´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¼ö ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ±æ¿ì¿¡ Æì ³õ¾Ò´Ù. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº µé¿¡¼ »ý³ª¹«°¡Áö¸¦ ²ª¾î´Ù°¡ ±æ¿¡ ±ò¾Ò´Ù. |
| Afr1953 |
Toe gooi baie mense hulle klere op die pad oop, en ander kap takke van die bome af en strooi dit op die pad. |
| BulVeren |
¬ª ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ý¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬á¬à ¬á¬ì¬ä¬ñ, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú ? ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ô¬Ú ¬ã¬Ö¬é¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬à¬Ý¬ñ¬ä¬Ñ. |
| Dan |
Og mange bredte deres Kl©¡der p? Vejen, andre Kviste, som de afskare p? Markerne. |
| GerElb1871 |
Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den B?umen und streuten sie auf den Weg ; |
| GerElb1905 |
Viele aber breiteten ihre Kleider aus auf den Weg; andere hieben Zweige von den B?umen und streuten sie auf den Weg ; |
| GerLut1545 |
Viele aber breiteten ihre Kleider auf den Weg. Etliche hieben Maien von den B?umen und streueten sie auf den Weg. |
| GerSch |
Und viele breiteten ihre Kleider auf den Weg, andere aber hieben Zweige von den B?umen und streuten sie auf den Weg. |
| UMGreek |
¥Ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ò¥ó¥ñ¥ø¥ò¥á¥í ¥ó¥á ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í, ¥á¥ë¥ë¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ê¥ï¥ð¥ó¥ï¥í ¥ê¥ë¥á¥ä¥ï¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥ø¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í. |
| ACV |
And many spread their garments upon the road, and others were cutting branches from the fields, and were spreading on the road. |
| AKJV |
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strewed them in the way. |
| ASV |
And many spread their garments upon the way; and others (1) branches, which they had cut from the fields. (1) Gr layers of leaves ) |
| BBE |
And a great number put down their clothing in the way; and others put down branches which they had taken from the fields. |
| DRC |
And many spread their garments in the way: and others cut down boughs from the trees, and strewed them in the way. |
| Darby |
and many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees and went on strewing them on the way . |
| ESV |
And many (2 Kgs. 9:13) spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields. |
| Geneva1599 |
And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, and strawed them in the way. |
| GodsWord |
Many spread their coats on the road. Others cut leafy branches in the fields and spread them on the road. |
| HNV |
Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And many spread their garments in the way, and others cut down leaves off the trees and spread [them] in the way. |
| LITV |
And many spread their garments on the highway, and others were cutting branches from the trees and were spreading them on the highway. |
| MKJV |
And many spread their garments in the way, and others cut down branches off the trees and scattered them in the way. |
| RNKJV |
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. |
| RWebster |
And many spread their garments in the way : and others cut down branches off trees , and spread them in the way . |
| Rotherham |
And, many, spread out, their mantles, along the way, and, others, young branches,?cutting them out of the fields. |
| UKJV |
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and scattered them in the way. |
| WEB |
Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road. |
| Webster |
And many spread their garments in the way: and others cut down branches off trees, and strewed [them] in the way. |
| YLT |
and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way. |
| Esperanto |
Kaj multaj sternis siajn vestojn sur la vojo, kaj aliaj sternis foliarojn, trancxinte ilin el la kampoj. |
| LXX(o) |
|