| ¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 19Àå 25Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ À̸£µÇ ÁÖ¿© ±×¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ¿ ¹Ç³ª°¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù |
| KJV |
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.) |
| NIV |
"'Sir,' they said, 'he already has ten!' |
| °øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶÷µéÀÌ ÁÖÀδÔ, ±× »ç¶÷Àº ±Ýȸ¦ ¿ °³³ª °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î ? ÇÏ°í ¸»ÇÏÀÚ |
| ºÏÇѼº°æ |
»ç¶÷µéÀÌ 'ÁÖÀδÔ, ±× »ç¶÷Àº ±Ýȸ¦ ¿ °³³ª °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï±î.'¶ó°í ¸»ÇÏÀÚ |
| Afr1953 |
en hulle s? vir hom: Meneer, hy het tien ponde |
| BulVeren |
¬¬¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Þ¬å: ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ð, ¬ä¬à¬Û ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Þ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú! |
| Dan |
Og de sagde til ham: Herre! han har ti Pund. |
| GerElb1871 |
(Und sie sprachen zu ihm: Herr, er hat zehn Pfunde!) |
| GerElb1905 |
(Und sie sprachen zu ihm: Herr, er hat zehn Pfunde!) |
| GerLut1545 |
Und sie sprachen zu ihm: HERR, hat er doch zehn Pfund. |
| GerSch |
Da sagten sie zu ihm: Herr, er hat schon zehn Pfunde! |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥ö¥å¥é ¥ä¥å¥ê¥á ¥ì¥í¥á?. |
| ACV |
And they said to him, Lord, he has ten minas. |
| AKJV |
(And they said to him, Lord, he has ten pounds.) |
| ASV |
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds. |
| BBE |
And they say to him, Lord, he has ten pounds. |
| DRC |
And they said to him: Lord, he hath ten pounds. |
| Darby |
And they said to him, Lord, he has ten minas. |
| ESV |
And they said to him, Lord, he has ten minas! |
| Geneva1599 |
(And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.) |
| GodsWord |
"They replied, 'Sir, he already has ten coins.' |
| HNV |
¡°They said to him, ¡®Lord, he has ten minas!¡¯ |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
(And they said unto him, Lord, he has ten minas.) |
| LITV |
And they said to him, Lord, he has ten minas. |
| MKJV |
And they said to him, Lord, he has ten minas. |
| RNKJV |
(And they said unto him, Master, he hath ten pounds.) |
| RWebster |
(And they said to him , Lord , he hath ten pounds .) |
| Rotherham |
And they said to him, Lord! he hath ten minas;? |
| UKJV |
(And they said unto him, Lord, he has ten pounds.) |
| WEB |
¡°They said to him, ¡®Lord, he has ten minas!¡¯ |
| Webster |
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.) |
| YLT |
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) -- |
| Esperanto |
(Kaj ili diris al li:Sinjoro, li havas dek min¡¯ojn.) |
| LXX(o) |
|