|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 5Àå 1Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðºñ¶ó¿Í ´õºÒ¾î ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ |
| KJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| NIV |
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
[¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðÇǶó] ±×·±µ¥ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó´Â »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðÇǶó¿Í ÇÔ²² Àڱ⠶¥À» ÆÇ ´ÙÀ½ |
| ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó´Â »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ¾ÈÇØ »ðºñ¶ó¿Í ÇÔ²² Àڱ⠶¥À» ÆÇ ´ÙÀ½ |
| Afr1953 |
Maar 'n sekere man met die naam van Anan¢®as het saam met sy vrou Saff¢®ra 'n eiendom verkoop, |
| BulVeren |
¬¡ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö ¬¡¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬ã ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú ¬³¬Ñ¬á¬æ¬Ú¬â¬Ñ, ¬á¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ú¬Þ¬à¬ä |
| Dan |
Men en Mand, ved Navn Ananias, tillige med Safira, hans Hustru, solgte en Ejendom |
| GerElb1871 |
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe, verkaufte ein Gut |
| GerElb1905 |
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe, |
| GerLut1545 |
Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine G?ter |
| GerSch |
Ein Mann aber, mit Namen Ananias, samt seiner Frau Saphira, verkaufte ein Gut |
| UMGreek |
¥Á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ä¥å ¥ó¥é? ¥Á¥í¥á¥í¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ç? ¥å¥ð¥ø¥ë¥ç¥ò¥å ¥ê¥ó¥ç¥ì¥á |
| ACV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold property, |
| AKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| ASV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| BBE |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, got money for his property, |
| DRC |
BUT a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land, |
| Darby |
But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| ESV |
Ananias and SapphiraBut a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, |
| Geneva1599 |
But a certaine man named Ananias, with Sapphira his wife, solde a possession, |
| GodsWord |
A man named Ananias and his wife Sapphira sold some property. |
| HNV |
But a certain man named Hananiah, with Shappirah, his wife, sold a possession, |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession |
| LITV |
But a certain man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a property, |
| MKJV |
And a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. |
| RNKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| RWebster |
But a certain man named Ananias , with Sapphira his wife , sold a possession , |
| Rotherham |
But, a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| UKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| WEB |
But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession, |
| Webster |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| YLT |
And a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
| Esperanto |
Sed unu viro, nomata Ananias, kun sia edzino Sapfira vendis posedajxon, |
| LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|