| ¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 12Àå 19Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¸¸ÀÏ ´Ù ÇÑ Áöü»ÓÀÌ¸é ¸öÀº ¾îµð³Ä |
| KJV |
And if they were all one member, where were the body? |
| NIV |
If they were all one part, where would the body be? |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¸ðµç Áöü°¡ ´Ù °°Àº °ÍÀ̶ó¸é ¾î¶»°Ô ¸öÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ? |
| ºÏÇѼº°æ |
¸ðµç Áöü°¡ ´Ù °°Àº °ÍÀ̶ó¸é ¾î¶»°Ô ¸öÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? |
| Afr1953 |
As almal een lid was, waar sou die liggaam wees? |
| BulVeren |
¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬ë¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à? |
| Dan |
Men dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet? |
| GerElb1871 |
Wenn aber alle ein Glied w?ren, wo w?re der Leib? |
| GerElb1905 |
Wenn aber alle ein Glied w?ren, wo w?re der Leib? |
| GerLut1545 |
So aber alle Glieder ein Glied w?ren, wo bliebe der Leib? |
| GerSch |
Wenn aber alles ein Glied w?re, wo bliebe der Leib? |
| UMGreek |
¥Å¥á¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ë¥ï?, ¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ò¥ø¥ì¥á; |
| ACV |
And if they were all one part, where would be the body? |
| AKJV |
And if they were all one member, where were the body? |
| ASV |
And if they were all one member, where were the body? |
| BBE |
And if they were all one part, where would the body be? |
| DRC |
And if they all were one member, where would be the body? |
| Darby |
But if all were one member, where the body? |
| ESV |
If all were a single member, where would the body be? |
| Geneva1599 |
For if they were all one member, where were the body? |
| GodsWord |
How could it be a body if it only had one part? |
| HNV |
If they were all one member, where would the body be? |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
And if they were all one member, where [would] the body [be]? |
| LITV |
But if all was one member, where would the body be ? |
| MKJV |
And if they were all one member, where would be the body? |
| RNKJV |
And if they were all one member, where were the body? |
| RWebster |
And if they were all one member , where were the body ? |
| Rotherham |
But, if they all had been one member, Where had been, the body? |
| UKJV |
And if they were all one member, where were the body? |
| WEB |
If they were all one member, where would the body be? |
| Webster |
And if they were all one member, where [were] the body? |
| YLT |
and if all were one member, where the body? |
| Esperanto |
Kaj se cxiuj estus unu membro, kie estus la korpo? |
| LXX(o) |
|