| ¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 15Àå 4Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
Àå»ç Áö³½ ¹Ù µÇ¼Ì´Ù°¡ ¼º°æ´ë·Î »çÈê ¸¸¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª»ç |
| KJV |
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: |
| NIV |
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¹«´ý¿¡ ¹¯È÷¼Ì´Ù´Â °Í°ú ¼º¼¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î »çÈê ¸¸¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼Ì´Ù´Â °Í°ú |
| ºÏÇѼº°æ |
¹«´ý¿¡ ¹¯È÷¼Ì´Ù´Â °Í°ú ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ´ë·Î »çÈ길¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼Ì´Ù´Â °Í°ú |
| Afr1953 |
en dat Hy begrawe is, en dat Hy op die derde dag opgewek is volgens die Skrifte; |
| BulVeren |
¬é¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬à¬Ô¬â¬Ö¬Ò¬Ñ¬ß, ¬é¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ü¬â¬Ö¬ã¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬±¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ |
| Dan |
og at han blev begravet; og at han er bleven oprejst den tredje Dag, efter Skrifterne; |
| GerElb1871 |
und da©¬ er begraben wurde, und da©¬ er auferweckt worden ist am dritten Tage, nach den Schriften; |
| GerElb1905 |
und da©¬ er begraben wurde, und da©¬ er auferweckt worden ist am dritten Tage, nach den Schriften; |
| GerLut1545 |
und da©¬ er begraben sei, und da©¬ er auferstanden sei am dritten Tage nach der Schrift, |
| GerSch |
und da©¬ er begraben worden und da©¬ er auferstanden ist am dritten Tage, nach der Schrift, |
| UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥ó¥á¥õ¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥á¥í¥å¥ò¥ó¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ã¥ñ¥á¥õ¥á?, |
| ACV |
and that he was buried, and that he arose on the third day according to the scriptures, |
| AKJV |
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: |
| ASV |
and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures; |
| BBE |
And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings; |
| DRC |
And that he was buried, and that he rose again the third day, according to the scriptures: |
| Darby |
and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures; |
| ESV |
that he was buried, that he was raised ([Hos. 6:2; Matt. 12:40; John 2:22]) on the third day (Ps. 16:10; Isa. 53:10; [Acts 2:25-32; 13:33-35; 26:22, 23]) in accordance with the Scriptures, |
| Geneva1599 |
And that he was buried, and that he arose the third day, according to the Scriptures, |
| GodsWord |
He was placed in a tomb. He was brought back to life on the third day as the Scriptures predicted. |
| HNV |
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
and that he was buried and that he rose again the third day according to the scriptures |
| LITV |
and that He was buried, and that He was raised the third day, according to the Scriptures, |
| MKJV |
and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures; |
| RNKJV |
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: |
| RWebster |
And that he was buried , and that he rose again the third day according to the scriptures : |
| Rotherham |
And that he was buried, and that he hath been raised, on the third day, according to the Scriptures,? |
| UKJV |
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: |
| WEB |
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, |
| Webster |
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: |
| YLT |
and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings, |
| Esperanto |
kaj ke li estis entombigita; kaj ke li relevigxis la trian tagon laux la Skriboj; |
| LXX(o) |
|