| ¼º°æÀåÀý |
µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼ 5Àå 21Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¹ü»ç¿¡ Çì¾Æ·Á ÁÁÀº °ÍÀ» ÃëÇϰí |
| KJV |
Prove all things; hold fast that which is good. |
| NIV |
Test everything. Hold on to the good. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¸ðµç °ÍÀ» ½ÃÇèÇØ º¸°í ÁÁÀº °ÍÀ» ²À ºÙµå½Ê½Ã¿À. |
| ºÏÇѼº°æ |
¸ðµç °ÍÀ» ½ÃÇèÇØ º¸°í ÁÁÀº °ÍÀ» ²À ºÙµå½Ã¿À. |
| Afr1953 |
Beproef alle dinge; behou die goeie. |
| BulVeren |
¬ß¬à ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à; ¬Õ¬â¬ì¬Ø¬ä¬Ö ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬ä¬à. |
| Dan |
pr©ªver alt, beholder det gode! |
| GerElb1871 |
pr?fet aber alles, das Gute haltet fest. |
| GerElb1905 |
pr?fet aber alles, das Gute haltet fest. |
| GerLut1545 |
pr?fet aber alles und das Gute behaltet! |
| GerSch |
pr?fet aber alles. Das Gute behaltet, |
| UMGreek |
¥Ð¥á¥í¥ó¥á ¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥æ¥å¥ó¥å, ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ë¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥ö¥å¥ó¥å |
| ACV |
but examine all things. Hold firm the good. |
| AKJV |
Prove all things; hold fast that which is good. |
| ASV |
(1) prove all things; hold fast that which is good; (1) Many ancient authorities insert but ) |
| BBE |
Let all things be tested; keep to what is good; |
| DRC |
But prove all things; hold fast that which is good. |
| Darby |
but prove all things, hold fast the right; |
| ESV |
but (1 John 4:1; [Job 34:4]; See Eph. 5:10) test everything; hold fast what is good. |
| Geneva1599 |
Try all things, and keepe that which is good. |
| GodsWord |
Instead, test everything. Hold on to what is good. |
| HNV |
Test all things, and hold firmly that which is good. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Examine all things; retain that which is good. |
| LITV |
Test all things, hold fast to the good. |
| MKJV |
Prove all things, hold fast to the good. |
| RNKJV |
Prove all things; hold fast that which is good. |
| RWebster |
Examine all things ; hold fast that which is good . |
| Rotherham |
\ul1 But\ul0 , all things, put to the proof?what is comely, hold ye fast: |
| UKJV |
Prove all things; hold fast that which is good. |
| WEB |
Test all things, and hold firmly that which is good. |
| Webster |
Prove all things; hold fast that which is good. |
| YLT |
all things prove; that which is good hold fast; |
| Esperanto |
elprovu cxion; tenu firme tion, kio estas bona; |
| LXX(o) |
|