| ¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 5Àå 19Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
µµµÏÁú ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó |
| KJV |
Neither shalt thou steal. |
| NIV |
"You shall not steal. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
µµµÏÁúÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
µµÀûÁúÇÏÁö ¸»¶ó. |
| Afr1953 |
En jy mag nie steel nie. |
| BulVeren |
¬¯¬Ö ¬Ü¬â¬Ñ¬Õ¬Ú. |
| Dan |
Du m? ikke stj©¡le! |
| GerElb1871 |
Und du sollst nicht stehlen. - |
| GerElb1905 |
Und du sollst nicht stehlen. - |
| GerLut1545 |
Du sollst nicht stehlen. |
| GerSch |
Du sollst nicht stehlen. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ê¥ë¥å¥÷¥ç?. |
| ACV |
Neither shall thou steal. |
| AKJV |
Neither shall you steal. |
| ASV |
Neither shalt thou steal. |
| BBE |
Do not take the property of another. |
| DRC |
And thou shalt not steal. |
| Darby |
Neither shalt thou steal. |
| ESV |
And you shall not steal. |
| Geneva1599 |
Neither shalt thou steale. |
| GodsWord |
"Never steal. |
| HNV |
¡°Neither shall you steal. |
| JPS |
Neither shalt thou steal. |
| Jubilee2000 |
Thou shalt not steal. |
| LITV |
And you shall not steal. |
| MKJV |
And you shall not steal. |
| RNKJV |
Neither shalt thou steal. |
| RWebster |
Neither shalt thou steal . |
| Rotherham |
Neither shalt thou steal: |
| UKJV |
Neither shall you steal. |
| WEB |
¡°Neither shall you steal. |
| Webster |
Neither shalt thou steal. |
| YLT |
`Thou dost not steal. |
| Esperanto |
Kaj ne sxtelu. |
| LXX(o) |
¥ï¥ô ¥ê¥ë¥å¥÷¥å¥é? |